Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeks beleidsopties ter discussie » (Néerlandais → Français) :

In september 2002 heeft de Commissie de Raad en het Europees Parlement in een mededeling (COM(2002) 431) een reeks beleidsopties ter discussie voorgelegd met betrekking tot toekomstige maatregelen op het gebied van de belasting van personenauto’s in de Europese Unie.

En septembre 2002, la Commission a soumis à l’examen du Conseil et du Parlement européen une communication [COM(2002) 431] présentant un certain nombre d’options envisageables pour les mesures à prendre en matière de taxation des voitures particulières dans l’Union européenne.


Ik heb eveneens beleidsopties ter discussie gesteld die, indien ze door de Commissie worden aangenomen, de operationele en economische efficiëntie van regionale luchthavens en luchtdiensten zouden verbeteren en positief zouden zijn voor de ervaring van de passagiers die deze infrastructuur en diensten gebruiken.

Je propose également à la discussion des options stratégiques qui, si adoptées par la Commission, pourraient améliorer l’efficacité opérationnelle et économique des aéroports et des services aériens régionaux, ainsi que l’expérience des passagers utilisant ces infrastructures et services.


Met het oog op raadpleging en feedback is een aanvangseffectbeoordeling gepubliceerd, waarin een reeks mogelijke beleidsopties in detail zijn uiteengezet. Voor elk toekomstig initiatief ter verbetering van de voedselvoorzieningsketen zal ook een volledige effectbeoordeling worden uitgevoerd.

Une analyse d'impact initiale présentant de manière détaillée une série d'options stratégiques possibles a également été publiée à des fins de consultation et de retour d'information, et toute initiative à venir visant à améliorer la chaîne d'approvisionnement alimentaire fera à son tour l'objet d'une analyse d'impact complète.


Het is echter zaak erop toe te zien dat de nieuwe bevoegdheden die aan het Agentschap worden toegekend niet tot verhoging van het budget van het Agentschap leiden, want dat zou betekenen dat een hele reeks kwesties in verband met de begroting van de Europese agentschappen opnieuw ter discussie moeten worden gesteld.

Il importera néanmoins de s'assurer que les nouvelles compétences intégrées parmi les missions de l'Agence ne provoquent pas un gonflement de son budget, parce que cela risquerait de remettre en cause et de rouvrir toute une série de questions sur le budget des Agences européennes.


In september 2002 heeft de Commissie de Raad en het Europees Parlement in een mededeling (COM(2002) 431) een reeks beleidsopties ter discussie voorgelegd met betrekking tot toekomstige maatregelen op het gebied van de belasting van personenauto’s in de Europese Unie.

En septembre 2002, la Commission a soumis à l’examen du Conseil et du Parlement européen une communication [COM(2002) 431] présentant un certain nombre d’options envisageables pour les mesures à prendre en matière de taxation des voitures particulières dans l’Union européenne.


En ofschoon het EP zijn beklag doet over het feit dat "de Unie de facto politiële en justitiële samenwerking met derde landen, met name de VS, creëert via bilaterale overeenkomsten over een reeks onderwerpen, en daarbij de formele democratische besluitvormingsprocedures en de parlementaire controle omzeilt" wordt deze kwestie niet ter discussie gesteld.

Et même s'il se plaint que l'Union «met en place, de facto, une coopération policière et judiciaire avec des pays tiers, notamment les États-Unis, au moyen d'accords bilatéraux dans toute une série de domaines, et qu'elle se soustrait ainsi aux processus décisionnels démocratiques d'usage, ainsi qu'au contrôle parlementaire», le PE ne remet pas cette évolution en cause.


- (PT) In deze resolutie wordt geen van de fundamentele richtsnoeren en beleidslijnen van de Europese Unie ter discussie gesteld. Er wordt geen protest aangetekend tegen de neoliberale, kapitalistische koers, de federalistische ambities of het groeiende militarisme. Ook de ernstige gevolgen daarvan voor de werknemers en de bevolking uit de verschillende landen worden niet aan de kaak gesteld. Sterker nog, de voornoemde richtsnoeren en prioriteiten worden herbevestigd en hun ware aard wordt verdoezeld door de invoering van een reeks ...[+++]

- (PT) Non seulement la présente résolution ne remet pas en question les piliers et politiques fondamentales de l’Union européenne - ses politiques capitalistes néolibérales, son fédéralisme, son militarisme croissant? - et elle omet de condamner les effets désastreux de ces politiques sur les travailleurs et les communautés des divers pays, mais elle confirme, au contraire, ces orientations et priorités et elle dissimule leur véritable nature en introduisant certaines considérations sociales.


6. dringt er bij de lidstaten op aan dat ze nadenken over de rol van bossen in de Europese Unie als onderdeel van een systematische reeks maatregelen voor grondbeheer, inclusief maatregelen voor beveiliging tegen overstromingen met de nadruk op een doeltreffender wateropvang en geologische veiligheidsmaatregelen ter stabilisering van hellingen en waar mogelijk ter herbebossing; stelt voor dat er een openbaar debat wordt gestart over de rol die bossen op sociaal en economisch gebied spelen en over hun belang voor het milieu, en dat deze discussie wordt aan ...[+++]

6. invite instamment les États membres à se pencher sur le rôle des forêts dans l'Union européenne dans le cadre d'une gestion systématique du territoire qui comprenne également des mesures de sécurité en matière d'inondations, en mettant l'accent sur la nécessité d'assurer une meilleure rétention des eaux et sur des mesures de sécurité géologique visant à stabiliser les pentes et à effectuer des reboisements partout où cela est possible; propose l'ouverture d'un débat public sur la fonction environnementale, sociale et économique; estime que ce débat permettra de sensibiliser davantage les citoyens sur les disparités actuellement cons ...[+++]


In haar antwoorden onderschrijft de Commissie de meeste bevindingen en aanbevelingen van de Rekenkamer, maar wijst zij erop dat de Rekenkamer het grote economische nut van de tot stand gebrachte infrastructuren niet ter discussie stelt en dat zij van haar kant sinds het begin van de jaren 2000 een reeks maatregelen heeft getroffen in de zin van de aanbevelingen van de Rekenkamer.

Dans ses réponses, la Commission partage l'essentiel des constats et recommandations de la Cour, mais attire l'attention sur le fait que la Cour ne remet pas en cause la grande utilité économique des infrastructures réalisées et que, de son coté, elle a pris depuis le début des années 2000 une série de mesures qui vont dans le sens des recommandations de la Cour.


Het wordt geleid door de Commissie/ESA - gemeenschappelijke taskforce voor de ruimte, welke ter bevordering van de discussie, overal in Europa een reeks seminars, workshops en hoorzittingen zal organiseren.

Elle sera gérée par la task force commune Commission/ASE sur l'espace, qui organisera une série de séminaires, d'ateliers et d'auditions dans l'ensemble de l'Europe pour stimuler le débat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks beleidsopties ter discussie' ->

Date index: 2023-04-14
w