Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeks door mevrouw doris pack " (Nederlands → Frans) :

– (CS) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik ben het eens met de reeks door mevrouw Doris Pack geformuleerde vragen.

– (CS) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’approuve le libellé des questions formulées par ma collègue Doris Pack.


– (CS) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik ben het eens met de reeks door mevrouw Doris Pack geformuleerde vragen.

– (CS) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’approuve le libellé des questions formulées par ma collègue Doris Pack.


Artikel 1. § 1 - Volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap : 1° als vertegenwoordigers van de verenigingen die de personen met een handicap vertegenwoordigen en die werkzaam zijn in het hele Duitse taalgebied : a) Mevr. Doris Spoden; b) de heer Ralph Kordel; c) de heer Bernd Emonts-Gast; d) Mevr. Gaby Jost; e) de heer Gerd Melchior; 2° als vertegenwoordiger van de federaties van ouders van personen met een handicap die werkzaam zijn in het hele Duitse taalgebied : Mevr. Josiane Fagnoul; 3° als vertegenwoordige ...[+++]

Article 1. § 1 -Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres du Conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ayant voix délibérative : 1° pour représenter les associations qui représentent les personnes handicapées et dont les activités s'étendent à toute la région de langue allemande : a) Mme Doris Spoden; b) M. Ralph Kordel; c) M. Bernd Emonts-Gast; d) Mme Gaby Jost; e) M. Gerd Melchior; 2° pour représenter les associations de parents de personnes handicapées d ...[+++]


Ik wil graag van de gelegenheid gebruikmaken om mevrouw Doris Pack te bedanken voor haar deelname aan de openingszitting van dit evenement.

Je voudrais profiter de cette occasion pour remercier M Pack pour sa participation à la réunion d’ouverture de cet événement.


2. Naar aanleiding van de beslissing van de Raad van de EU van 2 december 1998 die door mevrouw de senator ter sprake werd gebracht, bestond een ander instrument in het voorstellen van een reeks kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren door de opeenvolgende voorzitterschappen van de Raad van de EU. Momenteel gaat het om 5 van de 12 thema's van het actieplatform van Peking.

2. À la suite de la décision du Conseil de l'UE du 2 décembre 1998 évoquée par madame la sénatrice, un autre outil mis en place a consisté en la proposition d'une série d'indicateurs qualitatifs et quantitatifs par les présidences successives du conseil de l'UE. À ce jour, 5 des 12 thèmes de la plate-forme d'action de Pékin sont couverts.


Mevrouw Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, antwoordt dat artikel 123 van het ontwerp een algemene draagwijdte heeft en de minister van Volksgezondheid in de toekomst toelaat om enerzijds voor een ganse reeks medicijnen het principe van een vaste basis voor de terugbetaling te hanteren, en anderzijds een verhoogde terugbetaling voor goedkoopste geneesmiddelen door te voeren.

Mme Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, répond que l'article 123 du projet a une portée générale et permettra à l'avenir au ministre de la Santé publique, d'une part, d'utiliser le principe d'une base fixe pour le remboursement de toute une série de médicaments et, d'autre part, de procéder à un remboursement majoré pour les médicaments les moins chers.


Mevrouw Nyssens denkt dat het wetsontwerp, zoals het door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd gewijzigd, een reeks juridische problemen opwerpt, zowel in het nationaal recht als in het internationaal recht.

Mme Nyssens pense que le projet de loi, tel qu'il a été modifié par la Chambre des représentants, soulève une série de questions juridiques, tant sur le plan du droit national que du droit international.


– (SK) Staat u mij allereerst toe om mevrouw Doris Pack voor al het werk te bedanken dat zij voor de samenstelling van dit verslag heeft verricht.

– (SK) Permettez-moi tout d’abord de remercier M Doris Pack pour toute l’énergie qu’elle a mise dans la préparation de ce rapport.


– (RO) Net als mijn collega’s wil ik mevrouw Doris Pack ook feliciteren met haar werk als rapporteur.

– (RO) Je rejoins mes collègues pour féliciter M Doris Pack pour son travail en tant que rapporteur.


2. Naar aanleiding van de beslissing van de Raad van de EU van 2 december 1998 die door mevrouw de senator ter sprake werd gebracht, bestond een ander instrument in het voorstellen van een reeks kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren door de opeenvolgende voorzitterschappen van de Raad van de EU. Momenteel gaat het om 5 van de 12 thema's van het actieplatform van Peking.

2. À la suite de la décision du Conseil de l'UE du 2 décembre 1998 évoquée par madame la sénatrice, un autre outil mis en place a consisté en la proposition d'une série d'indicateurs qualitatifs et quantitatifs par les présidences successives du conseil de l'UE. À ce jour, 5 des 12 thèmes de la plate-forme d'action de Pékin sont couverts.




Anderen hebben gezocht naar : reeks door mevrouw doris pack     door     gezin zorgt mevrouw     mevr doris     bedanken     gebruikmaken om mevrouw     mevrouw doris     mevrouw doris pack     reeks     door mevrouw     ganse reeks     goedkoopste geneesmiddelen door     mevrouw     zoals het door     doris pack     toe om mevrouw     wil ik mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks door mevrouw doris pack' ->

Date index: 2023-11-09
w