Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeks principes waaronder bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Op het vlak van de bescherming van de werknemers geldt wel het algemene principe van de risicoanalyse, waarbij elke werkgever de gepaste maatregelen neemt, rekening houdend met een reeks principes waaronder bijvoorbeeld : wat gevaarlijk is vervangen door niet of minder gevaarlijke stoffen of procédés, de collectieve veiligheid voorrang geven op de individuele veiligheid, maar ook : de werknemers inlichten en de gepaste aanwijzingen plaatsen.

Cependant, pour ce qui est de la protection des travailleurs, il y a toutefois le principe général de l'analyse des risques qui impose à chaque employeur de prendre les mesures qui s'imposent en tenant compte d'une série de principes qui sont par exemple: remplacer ce qui est dangereux par ce qui ne l'est pas ou moins, de privilégier la protection collective à l'individuelle mais aussi d'informer les travailleurs et d'apporter la signalisation adéquate.


Op het vlak van de bescherming van de werknemers geldt wel het algemene principe van de risicoanalyse, waarbij elke werkgever de gepaste maatregelen neemt, rekening houdend met een reeks principes waaronder bijvoorbeeld : wat gevaarlijk is vervangen door niet of minder gevaarlijke stoffen of procédés, de collectieve veiligheid voorrang geven op de individuele veiligheid, maar ook : de werknemers inlichten en de gepaste aanwijzingen plaatsen.

Cependant, pour ce qui est de la protection des travailleurs, il y a toutefois le principe général de l'analyse des risques qui impose à chaque employeur de prendre les mesures qui s'imposent en tenant compte d'une série de principes qui sont par exemple: remplacer ce qui est dangereux par ce qui ne l'est pas ou moins, de privilégier la protection collective à l'individuelle mais aussi d'informer les travailleurs et d'apporter la signalisation adéquate.


De bewuste dossiers worden in principe door de correctionele afdelingen van de parketten bij de rechtbanken van eerste aanleg geregistreerd op basis van de codes “20J : Informaticabedrog, waaronder bijvoorbeeld gebruik gestolen kredietkaarten (artikel 504 quater Sw.)” en “21C : valsheid in informatica, waaronder bijvoorbeeld namaking, vervalsing kredietkaarten (artikel 210bis Sw.)”.

Les dossiers en question sont en principe enregistrés par les sections correctionnelles des parquets près les tribunaux de première instance, sur la base des codes " 20J : fraude informatique, par exemple utilisation de cartes de crédit volées (article 504quater du Code pénal)" et " 21C : faux en informatique, par exemple contrefaçon ou falsification de cartes de crédit (article 210bis du Code pénal)" .


F. overwegende dat het „denk eerst klein”-principe het fundament vormt van de Small Business Act voor Europa uit 2008; overwegende dat dit principe sinds 2009 deel uitmaakt van de richtsnoeren voor effectbeoordeling, en sinds 2005 onderdeel is van andere teksten van de Commissie; overwegende dat dit principe erop gericht is om de belangen van kmo's van meet af aan mee te nemen in de beleidsvorming, zodat de wetgeving kmo-vriendelijker wordt; overwegende dat er een hele reeks instrumenten beschikbaar is om de doeltreffende tenuitvo ...[+++]

F. considérant que le principe «penser en priorité aux PME» est la pierre angulaire du Small Business Act pour l'Europe de 2008; qu'il figure depuis 2009 dans les lignes directrices relatives aux analyses d'impact et, depuis 2005, dans d'autres textes de la Commission; que ce principe vise à prendre en compte l'intérêt des PME dans les toutes premières phases de l'élaboration des politiques pour que la législation leur soit plus favorable; qu'il existe toute une série d'instruments permettant d'appliquer efficacement ce principe, notamment l'application d'un test PME aux propositions législatives prévues;


Onderzoek naar ribosomen bijvoorbeeld zou een hele reeks ziekten kunnen uitroeien, waaronder bepaalde soorten kanker (27) .

Les recherches, par exemple sur les ribosomes, permettraient d'éradiquer toute une série de maladies, y compris certains cancers (27) .


Onderzoek naar ribosomen bijvoorbeeld zou een hele reeks ziekten kunnen uitroeien, waaronder bepaalde soorten kanker (27) .

Les recherches, par exemple sur les ribosomes, permettraient d'éradiquer toute une série de maladies, y compris certains cancers (27) .


De twee voorstellen voorzien in een versterking van de sanctiebevoegdheden van de autoriteiten die met deze taken belast zijn, door de invoering van een reeks minimale principes bijvoorbeeld om strengere bestuursrechtelijke sancties op te leggen, en door hen te verplichten tot coördinatie in geval van grensoverschrijdend optreden.

Les deux propositions prévoient enfin d’accroître les pouvoirs de sanction des autorités compétentes, en instaurant notamment un ensemble minimum de règles fondées sur des principes pour renforcer les sanctions administratives possibles et l’obligation, pour les autorités compétentes, de coordonner leur action dans les affaires transfrontières.


Het passende temperatuurbereik hangt af van een reeks factoren, waaronder bijvoorbeeld ras, leeftijd, energieopname via het voedsel, lichaamsgewicht, fase in het zoogproces en milieutype.

La gamme de température qui convient le mieux aux animaux dépend de plusieurs paramètres, y compris par exemple la race, l'âge, l'apport énergétique, le poids, la lactation et le type d'environnement.


vaststelling van wetgeving ter versterking van de rechten van de consumenten, bijvoorbeeld de richtlijn consumentenkrediet die ervoor zorgt dat de consumenten in geheel Europa een gemeenschappelijke reeks kernrechten kunnen doen gelden, waaronder het recht op het ontvangen van duidelijke en vergelijkbare informatie voordat financiële verplichtingen worden aangegaan; en rechtsmiddelen, waar, met name, goed voorbereidend werk is ver ...[+++]

la mise en œuvre d’une législation visant à renforcer les droits des consommateurs, telle la directive sur le crédit à la consommation qui permet aux citoyens de toute l’Europe de jouir d’un ensemble commun de droits essentiels, y compris le droit de recevoir des informations claires et comparables avant de s’engager financièrement; la réparation, qui a déjà fait l’objet de travaux préparatoires importants, notamment en ce qui concerne le règlement extrajudiciaire des litiges;


Wij willen ook de goedkeuring van de zogenaamde “afvalhiërarchie” noemen, dat wil zeggen, de vaststelling van de volgende reeks prioriteiten: op de allereerste plaats preventie, en vervolgens hergebruik, recycling en andere terugwinningshandelingen – waaronder bijvoorbeeld het terugwinnen van energie –, terwijl de laatste prioriteit afvalverwijdering is.

Nous voudrions également insister sur l’adoption de la fameuse «hiérarchie des déchets», c’est-à-dire l’établissement des priorités futures, dans l’ordre suivant: la prévention, la réutilisation, le recyclage, les autres opérations de récupération comme la valorisation énergétique et enfin l’élimination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks principes waaronder bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-08-12
w