6. De bestaande sectorspecifieke richtlijnen waarin de universele dienstverlening wordt gedefi
nieerd bevatten een reeks gemeenschappelijke aspecten: een aantal universeledienstverplichtingen, principes betreffende de selectie van de verrichter van de
universele dienst, regels inzake de compensatie van de kosten van het verrichten van een universele dienst, het recht van lidstaten om aanvullende verplichtingen vast te leggen, plus r
...[+++]egels betreffende een onafhankelijke regelgever. [60]
6. Les directives sectorielles existantes qui définissent le service universel contiennent un certain nombre d'éléments communs: un ensemble d'exigences de service universel, des principes de sélection du fournisseur du service universel, des règles de compensation du coût de fourniture du service universel, le droit des États membres à établir des exigences additionnelles et des règles concernant l'organisme réglementaire indépendant [60].