Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeks voorbereidende maatregelen " (Nederlands → Frans) :

De heer Cheffert erkent dat het parket een hele reeks voorbereidende maatregelen kan nemen voor de terrechtzitting.

M. Cheffert reconnaît que le parquet peut prendre toute une série de mesures préparatoires, avant l'audience.


De heer Cheffert erkent dat het parket een hele reeks voorbereidende maatregelen kan nemen voor de terrechtzitting.

M. Cheffert reconnaît que le parquet peut prendre toute une série de mesures préparatoires, avant l'audience.


Het voorbereidend werk heeft bijgedragen tot een recent conclaaf « Informatiemaatschappij » gehouden tijdens de Ministerraad van 30 mei 1997, die een reeks van maatregelen heeft goedgekeurd met het oog op een omkadering van de ontwikkeling van de informatiemaatschappij.

Ce travail préparatoire a contribué au récent conclave « Société de l'information » lors du Conseil des ministres du 30 mai 1997 qui a approuvé une série de règles visant l'encadrement du développement de la société de l'information.


Hoewel het stelsel van de verhandelbare emissierechten pas op 1 januari 2012 in werking treedt ten aanzien van luchtvaartactiviteiten, dienen de vliegtuigexploitanten en de autoriteiten van de lidstaten in de periode die daaraan voorafgaat een reeks voorbereidende maatregelen te nemen.

Bien que le régime des droits d'émission négociables n'entre en vigueur que le 1 janvier 2012 pour les activités aéronautiques, les exploitants aériens et les autorités des Etats membres doivent adopter une série de mesures préparatoires au cours de la période qui précède cette entrée en vigueur.


Het was de bedoeling na te gaan hoe een brede verspreiding van kennis in de interne markt, met name in de e-omgeving, kan worden bereikt in de context van de bestaande auteursrechtwetgeving, inzonderheid Richtlijn 2001/29/EG betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij (hierna "de richtlijn" genoemd)[2]. Deze mededeling bevat een overzicht van de resultaten van de raadpleging. Er wordt een reeks voorbereidende maatregelen in aangekondigd, die een stevige basis zullen leggen voor concrete follow-upinitiatieven, als een onderdeel van een ambitieuze en integrale s ...[+++]

L’objectif était d’examiner comment parvenir à une vaste diffusion des connaissances dans le marché unique, notamment dans le cadre de l’environnement en ligne, compte tenu de la législation en vigueur en matière de droits d’auteur, et en particulier de la directive 2001/29/CE sur l’harmonisation de certains aspects du droit d’auteur et des droits voisins dans la société de l’information (ci-après «la directive»)[2]. La présente communication passe en revue les conclusions de cette consultation et annonce une série d’actions préparatoires destinées à fournir une base solide à des mesures de suivi concrètes venant s’intégrer dans une stra ...[+++]


In de derde plaats hebben we met het pakket van proefprojecten en voorbereidende maatregelen, dat met alle fracties is overeengekomen en dat al aan een evaluatie door de Commissie is onderworpen, een reeks impulsen gegeven voor nieuw beleid, voor nieuwe gemeenschappelijke optredens en mogelijk nieuwe wetgeving.

Troisièmement, nous avons donné au paquet de projets pilotes et de mesures préparatoires, qui avait été convenu entre les groupes et déjà évalué par la Commission, une série d’impulsions en vue de nouveaux éléments de politique, de nouvelles actions communautaires et éventuellement de nouvelles législations.


Met het oog op de tussentijdse evaluatie in 2008 worden in het verslag een reeks voorbereidende maatregelen genoemd, namelijk:

En vue d’un examen à mi-parcours en 2008, le rapport définit une série d’actions préparatoires, à savoir:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks voorbereidende maatregelen' ->

Date index: 2021-12-03
w