Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "referentie conc-c c-11 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze opmerkingen worden per e-mail onder vermelding van referentie CONC-C/C-17/0039, toegezonden: aud@bma-abc.be

Ces observations peuvent être envoyées par courrier électronique sous la référence CONC-C/C-17/0039 à l'adresse suivante : aud@bma-abc.be


Deze opmerkingen worden per e-mail onder vermelding van referentie CONC-C/C-17/0026, toegezonden: aud@bma-abc.be .

Ces observations peuvent être envoyées par courrier électronique sous la référence CONC-C/C-17/0026 à l'adresse suivante : aud@bma-abc.be .


Deze opmerkingen worden per e-mail onder vermelding van referentie CONC-C/C-17/0005, verzonden aan: aud@bma-abc.be.

Ces observations peuvent être envoyées par courrier électronique sous la référence CONC-C/C-17/0005 à l'adresse suivante : aud@bma-abc.be.


Deze opmerkingen worden per e-mail onder vermelding van referentie CONC-C/C-17/0003, verzonden aan : aud@bma-abc.be

Ces observations peuvent être envoyées par courrier électronique sous la référence CONC-C/C-17/0003 à l'adresse suivante : aud@bma-abc.be


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze opmerkingen worden per e-mail onder vermelding van referentie CONC-C/C-16/0018, toegezonden: aud@bma-abc.be.

Ces observations peuvent être envoyées par courrier électronique sous la référence CONC-C/C-16/0018 à l'adresse suivante : aud@bma-abc.be.


Deze opmerkingen worden per e-mail onder vermelding van referentie CONC-C/C-16/0005, toegezonden: aud@bma-abc.be.

Ces observations peuvent être envoyées par courrier électronique sous la référence CONC-C/C-16/0005 à l'adresse suivante : aud@bma-abc.be.


Gelet op het ministerieel besluit van 22 augustus 2006 (referentie A329-2813) ter verlenging van de vergunning voor het vervoer van aardgas via leidingen van 11 mei 1970 (referentie A323-365), toegekend aan de NV FLUXYS (voormalig NV DISTRIGAZ) voor de installatie "aansluiting S.E.F.I. te Hautrage";

Vu l'arrêté ministériel du 22 août 2006 (référence A329-2813) prorogeant l'autorisation de transport de gaz naturel par canalisations du 11 mai 1970 (référence A323-365) octroyée à la S.A. FLUXYS (anciennement S.A. DISTRIGAZ) pour l'installation « raccordement S.E.F.I à Hautrage »;


7. - Maximale jaarlijkse kostenpercentages Art. 11. Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder "de referentie-index" : 1° voor de kredietopening : het maandgemiddelde van de interbancaire rentevoet EURIBOR op drie maanden.

7. - Des taux annuels effectifs globaux maxima Art. 11. Pour l'application du présent chapitre on entend par "l'indice de référence" : 1° pour l'ouverture de crédit : la moyenne mensuelle du taux interbancaire EURIBOR à trois mois.


In het internationaal strafrecht beschrijft het Verdrag van 14-09-1963 inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen (Verdrag van Tokyo) de bevoegdheden van de commandant van het luchtvaartuig ten opzichte van passagiers, tijdens de vlucht. Op het communautair niveau hebben de referenties inzake de vermelde problematiek betrekking op twee verordeningen die in het kader van de transportbevoegdheid goedgekeurd werden: - de verordening (EG) nr. 300/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 24 september 2008 inzake gemeenschappelijke regels op het gebied van de beveiliging van de burgerlucht ...[+++]

En droit international pénal, la Convention du 14 septembre 1963 relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs (Convention de Tokyo) décrit les pouvoirs du commandant d'aéronef à l'égard des passagers pendant les opérations de vol. Au niveau communautaire, les références relatives à la problématique soulevée ont trait à deux règlements adoptés dans la cadre de la compétence transport: - le règlement (CE) n° 300/2008 du Parlement européen et du Conseil du 24 septembre 2008 relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile et abrogeant le règlement (CE) n° 2320 ...[+++]


Graag verwijs ik als referentie ook naar de mondelinge vraag nr. 11664 van Roel Deseyn (Integraal Verslag, Kamer, 2008-2009, Commissie Infrastructuur, 27 april 2009, CRIV 52 COM 532, blz. 4) aan de minister van Overheidsbedrijven en mondelinge vraag nr. 13606 van Sonja Becq (Integraal Verslag, Kamer, 2008-2009, Commissie voor de Sociale Zaken, 16 juni 2009, CRIV 52 COM 591, blz. 11) aan de minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden over dit onderwerp.

Je me réfère aussi à la question orale n° 11664 de M. Roel Deseyn (Compte rendu intégral, Chambre, 2008-2009, Commission de l'Infrastructure, 27 avril 2009, CRIV 52 COM 532, p. 4) au ministre des Entreprises publiques et à la question orale n° 13606 de Mme Sonja Becq (Compte rendu intégral, Chambre, 2008-2009, Commission des Affaires sociales, 16 juin 2009, CRIV 52 COM 591, p. 11) à la ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes villes sur ce sujet.




Anderen hebben gezocht naar : formulier conc c c     referentie conc-c c-11     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referentie conc-c c-11' ->

Date index: 2021-10-07
w