3° dat het Referentiecentrum zich ertoe verbindt, naast de opdrachten beschreven in artikel 3, § § 1 en 2, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 januari 2006 inzake mammografische borstkankeropsporing, de opdrachten beschreven in artikel 3, § 3, van dit besluit te verwezenlijken.
3° que le Centre de référence s'engage à remplir, outre les missions décrites à l'article 3, §§1 et 2, de l'arrêté du Gouvernement du 20 janvier 2006 en matière de dépistage de cancer du sein par mammographie, les missions décrites à l'article 3, § 3, du présent arrêté.