Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisjaar
De klink bedraagt .... m
Referentiejaar

Traduction de «referentiejaar bedraagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


basisjaar | referentiejaar

année de base | année de référence




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als we kijken hoe het aantal ingevoerde inlichtingen (in de veronderstelling dat het referentiejaar overeenkomt met het aanslagjaar) zich verhoudt tot het aantal verwerkbare inlichtingen (zoals we dat hierboven hebben afgeleid), dan bedraagt het percentage verwerkte gegevens (zoals omschreven) 2,9% voor 2011, 0,2% voor 2012, 2% voor 2013 en 1,6% voor 2014 (in de veronderstelling dat een inlichting wordt verwerkt wanneer die bij de controle wordt ingevoerd), wat telkens overeenkomt met aanzienlijke bedragen aan belastbare inkomsten.

Ainsi, si on fait le rapport entre le nombre de données encodées (en supposant que l'année de référence est celle de l'exercice d'imposition) et le nombre de données exploitables (tel que reconstitué), on arrive à des taux de données exploitées (tel que défini) de 2,9 % pour 2011, 0,2 % pour 2012, 2 % pour 2013 et 1,6 % pour 2014 (certes en supposant qu'une information est traitée par encodage contrôle), les montants de revenus imposables étant importants.


2. De referentieperiode voor de in lid 1 bedoelde statistische gegevens bedraagt een kalenderjaar en de statistische gegevens worden binnen zes maanden na het einde van het referentiejaar bij de Commissie ingediend.

2. Les statistiques visées au paragraphe 1 portent sur des périodes de référence d'une année civile et sont transmises à la Commission dans les six mois suivant la fin de l'année de référence.


2. De referentieperiode voor de in lid 1 bedoelde statistische gegevens bedraagt een kalenderjaar en de statistische gegevens worden binnen zes maanden na het einde van het referentiejaar bij de Commissie ingediend.

2. Les statistiques visées au paragraphe 1 portent sur des périodes de référence d'une année civile et sont transmises à la Commission dans les six mois suivant la fin de l'année de référence.


« In geval van wijziging van het subsidiabele personeelseffectief in de loop van het referentiejaar bedraagt het voorschot 22,5 % van de subsidie-enveloppe die toegekend zou zijn als het gewijzigde subsidiabele personeelseffectief het hele referentiejaar in dienst geweest zou zijn.

« En cas de modification de l'effectif subventionnable au cours de l'année de référence, l'avance s'élève à 22,5 % de l'enveloppe de subvention qui aurait été allouée si l'effectif subventionnable modifié avait été en service pendant toute l'année de référence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor zeer zorgwekkende werkzame stoffen (als gedefinieerd in artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) bedraagt het streefcijfer voor vermindering voor het einde van 2013 minimaal 50% van de voor het jaar 2005 berekende behandelingsfrequentie-index, tenzij de lidstaat kan aantonen dat hij reeds een vergelijkbaar of hoger streefcijfer heeft bereikt op basis van een ander referentiejaar in de per ...[+++]

S'agissant des substances très préoccupantes (telles que définies à l'article 5 du règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques), l'objectif de réduction est fixé à 50% au moins sur la base de l'indice de fréquence de traitement calculé pour l'année 2005 avant la fin de 2013, à moins que l'État membre ne puisse établir qu'il a déjà atteint un objectif comparable ou plus élevé au cours d'une autre année de référence de la pé ...[+++]


Art. 9. Het aantal voltijdse arbeidsuren over het referentiejaar bedraagt 1 976 uren, met inbegrip van de uren die gelijkgesteld worden met arbeidstijd en de uren betreffende een periode van schorsing van de uitvoering van de overeenkomst bepaald door de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.

Art. 9. Le nombre d'heure de travail en temps plein sur l'année de référence est de 1 976 heures, en ce compris les heures assimilées à du temps de travail et les heures afférentes à une période de suspension de l'exécution du contrat prévu par la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail.


Dit streefcijfer bedraagt voor het einde van 2013 minimaal 50% in vergelijking met het jaar 2005, tenzij de lidstaat kan aantonen dat hij reeds een vergelijkbaar of hoger streefcijfer heeft bereikt op basis van een ander referentiejaar in de periode 1995-2004.

Cet objectif représente une réduction pour la fin de 2013 d'au moins 50 % par rapport à l'année 2005, à moins que l'État membre ne puisse établir qu'il a déjà atteint un objectif comparable ou plus élevé au cours d'une autre année de référence de la période 1995-2004;


Voor zeer zorgwekkende werkzame stoffen bedraagt het streefcijfer voor vermindering voor het einde van 2013 minimaal 50% van de voor het jaar 2005 berekende behandelingsindex, tenzij de lidstaat kan aantonen dat hij reeds een vergelijkbaar of hoger streefcijfer heeft bereikt op basis van een ander referentiejaar in de periode 1995-2004;

S'agissant des substances actives très préoccupantes, l'objectif de réduction est fixé à 50 % au moins avant la fin de 2013 sur la base de l'indice de fréquence de traitement calculé pour l'année 2005 , à moins que l'État membre ne puisse établir qu'il a déjà atteint un objectif comparable ou plus élevé au cours d'une autre année de référence de la période 1995-2004;


Wanneer het een werkgever betreft die minder dan 10 werknemers tewerkstelde op 30 juni van vorig kalenderjaar of op de laatste dag van het kwartaal gedurende hetwelk de eerste tewerkstelling plaatsvond, wanneer deze later is dan 30 juni van het referentiejaar, bedraagt de vermindering F 8 500 per kwartaal voor vijf handarbeiders.

Lorsqu'il s'agit d'un employeur qui occupait moins de 10 travailleurs au 30 juin de l'année civile précédente ou au dernier jour du trimestre durant lequel a eu lieu la première occupation, lorsque celle-ci est postérieure au 30 juin de l'année de référence, la réduction est portée à F 8 500 par trimestre pour cinq travailleurs manuels.


Wanneer het een werkgever betreft die minder dan 10 werknemers tewerkstelde op 30 juni van vorig kalenderjaar of op de laatste dag van het kwartaal gedurende hetwelk de eerste tewerkstelling plaatsvond, wanneer deze later is dan 30 juni van het referentiejaar, bedraagt de vermindering 8 500 BF per kwartaal voor vijf handarbeiders.

Lorsqu'il s'agit d'un employeur qui occupait moins de 10 travailleurs au 30 juin de l'année civile précédente ou au dernier jour du trimestre durant lequel a eu lieu la première occupation, lorsque celle-ci est postérieure au 30 juin de l'année de référence, la réduction est portée à 8 500 FB par trimestre pour cinq travailleurs manuels.




D'autres ont cherché : basisjaar     de klink bedraagt     referentiejaar     referentiejaar bedraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referentiejaar bedraagt' ->

Date index: 2024-11-10
w