Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «referentieland india geen verkopen waren » (Néerlandais → Français) :

Zoals uiteengezet in overwegingen 51 en 53, is bij het bepalen van normale waarden alleen informatie uit de antwoorden van andere producenten op de vragenlijst gebruikt als dat nodig was, omdat er in het referentieland India geen verkopen waren in de productcategorie „Bekledingsbuizen (casings) en exploitatiebuizen (tubings), van de soort gebruikt bij de olie- of gaswinning”.

Comme expliqué aux considérants 51 et 53, les informations tirées des réponses au questionnaire d'autres producteurs ont été utilisées pour la détermination des valeurs normales uniquement lorsqu'elles étaient nécessaires, du fait de l'absence de ventes pour la catégorie de produits «Tubes soudés des types utilisés pour le forage pétrolier ou gazier» dans le pays analogue (l'Inde).


Ten eerste beweerde deze producent-exporteur dat India geen geschikt referentieland was omdat het productassortiment van India onvoldoende vergelijkbaar was met de door de Chinese producent-exporteur naar de Unie uitgevoerde producten.

Premièrement, il a fait valoir que l'Inde n'était pas un pays analogue approprié car la gamme de produits indienne n'était pas suffisamment comparable aux exportations vers l'Union du producteur-exportateur chinois.


De Commissie concludeerde dan ook dat geen van de beweringen de keuze voor India als referentieland kon ontkrachten en bevestigde dat India een geschikt referentieland was.

La Commission a dès lors conclu qu'aucun des arguments n'invalidait le choix de l'Inde comme pays analogue et a confirmé que l'Inde constituait un pays analogue approprié.


De Commissie verduidelijkte dat India het referentieland was en dat er geen extra referentieland was.

La Commission a clarifié que le pays analogue était l'Inde et qu'il n'y en avait pas d'autre.


Ten zesde voerde hij aan dat, zelfs als alleen de direct overeenkomende productsoorten werden beschouwd, er bij de constatering van dumping geen rekening was gehouden met de over het algemeen lagere prijzen in India, de door hem geëiste correcties voor de prijzen in het referentieland en de specifieke situatie van de producent i ...[+++]

Sixièmement, il a fait valoir que même si on s'intéressait uniquement aux types de produits directement correspondants, la conclusion relative au dumping ne prenait en compte ni les prix généralement inférieurs en Inde, ni les ajustements sur les prix du pays analogue qu'il avait demandé, ni la situation particulière du producteur du pays analogue.


De kernwapenstaten alsmede de staten die geen partij waren bij het NPV (India, Israël, Cuba, Pakistan) waarvan slechts een aantal faciliteiten worden gecontroleerd, vielen niet onder de toepassing van het Aanvullend Protocol.

Les Etats dotés de l'arme nucléaire ainsi que les Etats non Parties au TNP ( Inde, Israël, Cuba, Pakistan) dont seulement quelques installations sont contrôlées, échappaient quant à eux, au champ d'application du protocole additionnel.


De heer Heisbourg, deskundige maar ook ex-topman van een groot wapenconcern en raadgever van de Franse regering, legde uit dat wat Iran van India, Pakistan of Israël onderscheidt, is dat Iran, in tegenstelling tot de drie andere landen die hun statuut van kernmacht aan de rest van de wereld hebben opgedrongen terwijl zij geen partij waren in het non-proliferatieverdrag, wel het verdrag heeft ondertekend.

M. Heisbourg, expert avéré, mais aussi ancien patron d'un grand groupe d'armement et conseiller du gouvernement français, expliquait que, ce qui distingue l'Iran de l'Inde, du Pakistan ou d'Israël, c'est que, contrairement à ces trois pays qui ont réussi à imposer leur statut de puissance nucléaire au reste du monde alors qu'ils n'étaient pas États-parties au TNP, l'Iran, lui, avait ratifié le TNP.


De kernwapenstaten alsmede de staten die geen partij waren bij het NPV (India, Israël, Cuba, Pakistan) waarvan slechts een aantal faciliteiten worden gecontroleerd, vielen niet onder de toepassing van het Aanvullend Protocol.

Les Etats dotés de l'arme nucléaire ainsi que les Etats non Parties au TNP ( Inde, Israël, Cuba, Pakistan) dont seulement quelques installations sont contrôlées, échappaient quant à eux, au champ d'application du protocole additionnel.


De heer Heisbourg, deskundige maar ook ex-topman van een groot wapenconcern en raadgever van de Franse regering, legde uit dat wat Iran van India, Pakistan of Israël onderscheidt, is dat Iran, in tegenstelling tot de drie andere landen die hun statuut van kernmacht aan de rest van de wereld hebben opgedrongen terwijl zij geen partij waren in het non-proliferatieverdrag, wel het verdrag heeft ondertekend.

M. Heisbourg, expert avéré, mais aussi ancien patron d'un grand groupe d'armement et conseiller du gouvernement français, expliquait que, ce qui distingue l'Iran de l'Inde, du Pakistan ou d'Israël, c'est que, contrairement à ces trois pays qui ont réussi à imposer leur statut de puissance nucléaire au reste du monde alors qu'ils n'étaient pas États-parties au TNP, l'Iran, lui, avait ratifié le TNP.


Veel van de verkopen waren dan ook beslist onrendabel, zeker wanneer de gebouwen onmiddellijk daarna opnieuw worden gehuurd omdat er geen alternatieve huisvesting voorhanden is.

De nombreuses ventes ont dès lors été jugées non rentables, a fortiori lorsque les bâtiments sont immédiatement loués ensuite parce qu'il n'y a pas d'autre possibilité d'hébergement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referentieland india geen verkopen waren' ->

Date index: 2022-12-04
w