Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastinginkomsten
Belastinginning
Dienst voor de centrale inning van de honoraria
Heffing der belastingen
Inning
Inning der belastingen
Referentienummer
Referentienummer van de inning
Referentienummer van de remboursbank
Uitgestelde inning van de vrachtkosten
Uitgestelde inning van de vrachtvereffening

Traduction de «referentienummer van de inning » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
referentienummer van de inning

numéro de référence de recouvrement


uitgestelde inning van de vrachtkosten | uitgestelde inning van de vrachtvereffening

règlement différé des frais de transport




referentienummer van de remboursbank

numéro de référence de la banque demandant le remboursement


dienst voor de centrale inning van de honoraria

service de perception centrale des honoraires




inning der belastingen [ belastinginkomsten | belastinginning | heffing der belastingen ]

collecte de l'impôt [ perception de l'impôt | recette fiscale | recouvrement de l'impôt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tabel 2 bevat de volgende informatie : kolom 1 (Referentienummer) : het referentienummer van de levensmiddelencategorie; kolom 2 (Omschrijving van de levensmiddelen) : geeft aan welke levensmiddelen onder de levensmiddelencategorie vallen; kolom 3 (Levensmiddelsimulanten) : gesplitst in subkolommen voor elke levensmiddelsimulant.

Le tableau 2 contient les informations suivantes : Colonne 1 (Numéro de référence) : le numéro de référence de la catégorie de denrées alimentaires. Colonne 2 (Description des denrées alimentaires) : une description des denrées alimentaires entrant dans la catégorie concernée. Colonne 3 (Simulants) : les sous-colonnes correspondant à chaque simulant de denrée alimentaire.


Gelet op de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën, artikel 29, derde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de samenstelling en de werking van de commissie tot evaluatie van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën; Gelet op het koninklijk besluit van 17 september 2005 tot benoeming van de leden-ambtenaren van de Commissie tot evaluatie van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën; Op de voordracht van de Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Worden benoemd tot leden-ambtenare ...[+++]

Vu la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances, l'article 29, alinéa 3 ; Vu l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la composition et au fonctionnement de la commission d'évaluation de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances; Vu l'arrêté royal du 17 septembre 2005 portant nomination des membres-fonctionnaires de la Commission d'évaluation de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances; Sur la proposition du Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Sont nommés membres-fonctionnaires de la commission d'évaluation de la loi du 21 février 2003 créant un Service de ...[+++]


Art. 2. Worden benoemd tot plaatsvervangende leden-ambtenaren van diezelfde commissie : 1) Mevr. Devillé Ann, (N), adviseur, Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; 2) Mevr. Massart Aurore, (F), adviseur- generaal, Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; 3) Mevr. Hupperts Christiane, (F), adviseur-generaal, Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; 4) Mevr. Triquet Véronique, (F), a ...[+++]

Art. 2. Sont nommés membres-suppléants-fonctionnaires de la même commission : 1) Mme Devillé Ann, (N), conseiller, Administration générale de la perception et du recouvrement; 2) Mme Massart Aurore, (F), conseiller général, Administration générale de la perception et du recouvrement; 3) Mme Hupperts Christiane, (F), conseiller général, Administration générale de la perception et du recouvrement; 4) Mme Triquet Véronique, (F), conseiller, Administration générale de la perception et du recouvrement; 5) Mme Appelmans Estel, (N), attaché, Administration générale de la perception et du recouvrement; 6) M. Vandewalle Kurt, (N), conseille ...[+++]


Daartoe moet de volgende procedure gevolgd worden : De vreemdeling moet een brief sturen naar de Deposito- en Consignatiekas (Brussels agentschap - Regentschapsstraat nr. 54 te 1000 Brussel) met de volgende inlichtingen : - zijn naam, de voorna(a)m(en), zijn adres en rekeningnummer; - het bedrag van de storting; - de begunstigde van de storting : de Dienst Vreemdelingenzaken; - de reden van de storting : de vreemdeling moet vermelden dat "Deze som wordt gestort in uitvoering van de bijgaande beslissing van de Dienst Vreemdelingenzaken met referentienummer .." (= referentienummer vermeld op de beslissing van de Dienst Vreemdelingenzake ...[+++]

Pour ce faire, la procédure suivante doit être respectée : L'étranger doit envoyer un courrier à la Caisse des Dépôts et Consignations (Agence de Bruxelles - rue de la Régence n° 54 à 1000 Bruxelles) reprenant les informations suivantes : - son nom, prénom(s), son adresse et numéro de compte; - le montant du versement; - le bénéficiaire du dépôt : l'Office des Etrangers; - le motif du dépôt : l'étranger doit mentionner que « Cette somme est versée en exécution de la décision de l'Office des Etrangers ci-jointe qui porte la référence ..» ( = numéro de la référence de la décision de l'Office des Etrangers).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze zijn belast met de volgende taken: - inlichtingen geven aan de gezinnen per telefoon, elke werkdag van 8 tot 16.30 uur; - correspondentie zonder referentienummer snel ter bestemming brengen door onmiddellijk de bevoegde dienst te identificeren zodat deze er het vereiste gevolg aan kan geven; - brieven en documenten zonder referentienummer bezorgen aan de bestemmeling binnen twee werkdagen in ten minste 60 % van de gevallen en binnen vijf werkdagen in ten minste 80 % van de gevallen; - bezoekers ontvangen van 8.30 tot 16.30 uur b ...[+++]

Ceux-ci sont chargés de: - renseigner les familles par téléphone chaque jour ouvrable de 8 h à 16 h 30; - orienter rapidement la correspondance dépourvue de référence en identifiant immédiatement le service compétent pour y donner la suite requise; - transmettre les lettres et documents sans référence au destinataire dans les deux jours ouvrables dans au moins 60 % des cas et dans les cinq jours ouvrables dans au moins 80 % des cas; - recevoir les visiteurs de 8h30 à 16h30 dans les dix minutes qui suivent leur arrivée.


Die boekhouding vermeldt, per soort en per instandhoudingsras, de volgende gegevens over het zaad bij de uitgang : 1° de uitgangsdatum; 2° het aantal verpakkingen per gewichtscategorie; 3° de totale hoeveelheid; 4° het referentienummer van de leverancier in verband met het referentienummer van de uitgaande partij.

Cette comptabilité comporte, par espèce et par variété de conservation, les renseignements suivants pour les semences à la sortie : 1° la date de sortie; 2° le nombre d'emballages par catégorie de poids; 3° la quantité totale; 4° le numéro de référence du fournisseur en lien avec le numéro de référence du lot entrant.


De regionale Invorderingscentra zijn belast met de inning en de invordering van alle fiscale en niet-fiscale schulden, waarvan de inning en de invordering zijn toevertrouwd aan de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering, krachtens wettelijke en reglementaire bepalingen, en die behoren tot het ambtsgebied van de ontvangkantoren, de equipes inning (hierna Teams inning genoemd), de kantoren niet-fiscale invordering ( hierna kantoren NFI genoemd) en de equipes inning en invordering (hierna polyvalente Teams genoemd), uit welke zij zijn samengesteld overeenkomstig de artikelen 5 en 6.

Les Centres régionaux de Recouvrement sont chargés de la perception et du recouvrement de toutes les créances fiscales et non-fiscales, dont la perception et le recouvrement sont confiés à l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement, en vertu de dispositions légales ou réglementaires, et qui sont du ressort des bureaux de recette, des équipes de perception (dénommés ci-après Teams de perception), des bureaux de recouvrement non-fiscal (dénommés ci-après bureaux RNF) et des équipes de perception et de recouvrement (dénommés ci-après Teams polyvalents) qui les composent, conformément aux articles 5 et 6.


1. De lidstaten gaan ervan uit dat hulpmiddelen die in overeenstemming zijn met de desbetreffende nationale normen waarmee uitvoering wordt gegeven aan de geharmoniseerde normen waarvan de referentienummers zijn bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen aan de in artikel 3 bedoelde essentiële eisen voldoen; de lidstaten publiceren de referentienummers van genoemde nationale normen.

1. Les États membres présument conformes aux exigences essentielles visées à l'article 3 les dispositifs qui satisfont aux normes nationales correspondantes qui transposent les normes harmonisées dont les numéros de référence ont été publiés au Journal officiel des Communautés européennes. Les numéros de référence de ces normes nationales sont publiés par les États membres.


1. De Lid-Staten gaan ervan uit dat aan de in artikel 3 bedoelde essentiële eisen is voldaan voor hulpmiddelen die in overeenstemming zijn met de desbetreffende nationale normen waarmee uitvoering wordt gegeven aan de geharmoniseerde normen waarvan de referentienummers zijn bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen; de Lid-Staten publiceren de referentienummers van genoemde nationale normen.

1. Les États membres présument conformes aux exigences essentielles visées à l'article 3 les dispositifs qui satisfont aux normes nationales correspondantes adoptées conformément aux normes harmonisées dont les numéros de référence ont été publiés au Journal officiel des Communautés européennes; les États membres publient les numéros de référence de ces normes nationales.


1. De Lid-Staten gaan uit van het vermoeden dat de ketels aan de in artikel 5, lid 1, bedoelde fundamentele rendementseisen voldoen, wanneer zij in overeenstemming zijn met de geharmoniseerde normen waarvan de referentienummers in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen zijn bekendgemaakt en waarvoor de Lid-Staten de referentienummers hebben bekendgemaakt van de nationale normen waarin deze geharmoniseerde normen zijn omgezet.

1. Les États membres présument conformes aux exigences essentielles de rendement déterminées à l'article 5 paragraphe 1 les chaudières qui sont conformes aux normes harmonisées dont les numéros de référence ont été publiés au Journal officiel des Communautés européennes et pour lesquelles les États membres ont publié les numéros de référence des normes nationales transposant les normes harmonisées prémentionnées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referentienummer van de inning' ->

Date index: 2025-02-12
w