Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisperiode
G7
G8
Geheimhouding in acht nemen
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Rechtmatige achting
Referentieperiode
Referentietijdvak
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Verzuim de termijn in acht te nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Vertaling van "referentieperiode acht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail




basisperiode | referentieperiode | referentietijdvak

période de référence




verzuim de termijn in acht te nemen

inobservation du délai


gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

appliquer des consignes de santé et de sécurité lors de la cueillette


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft tijdens de referentieperiode reclamepraktijken in acht lidstaten gecontroleerd.

Pendant la période de référence, la Commission a surveillé les pratiques publicitaires dans huit États membres.


Tijdens de referentieperiode voor 2010/2011 is de koopkracht van de ambtenaren in de acht voornoemde lidstaten met -2,2% gedaald.

Pour 2010‑2011, le pouvoir d’achat des fonctionnaires des huit États membres de référence a baissé de 2,2 % au cours de la période de référence.


De koopkracht van de ambtenaren in de acht referentielidstaten daalde met – 2,2% tijdens de referentieperiode (1 juli 2009-30 juni 2010).

Le pouvoir d’achat des fonctionnaires des huit États membres de référence a baissé de 2,2 % au cours de la période de référence (du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010).


(a) Voor de berekening van het nominale inkomen voor het inkomensgerelateerde nabestaandenpensioen (Wet 2000:461) geldt het volgende: indien niet overeenkomstig de Zweedse wetgeving wordt voldaan aan de vereiste van pensioengerechtigdheid gedurende ten minste drie op de vijf kalenderjaren die onmiddellijk aan de dood van de verzekerde voorafgaan (de referentieperiode), worden ook tijdvakken van verzekering die in andere lidstaten zijn vervuld, in acht genomen alsof deze in Zweden waren vervuld.

(a) Pour le calcul du capital pension fictif en vue de la fixation du montant de la pension de survivant liée au revenu (loi 2000:461), il y a lieu également de tenir compte, si l'exigence relative à une période d'au moins trois années ouvrant droit à pension parmi les cinq années civiles ayant immédiatement précédé le décès (période de référence) n'est pas satisfaite, des périodes d'assurance accomplies dans d'autres États membres, au même titre que si elles avaient été accomplies en Suède.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Voor de berekening van de fictieve grondslag voor het op inkomen gebaseerde nabestaandenpensioen (Wet 2000:461) geldt het volgende: indien niet overeenkomstig de Zweedse wetgeving wordt voldaan aan de vereiste van pensioengerechtigdheid gedurende ten minste drie op de vijf kalenderjaren die onmiddellijk aan de dood van de verzekerde voorafgaan (de referentieperiode), worden ook tijdvakken van verzekering die in andere lidstaten zijn vervuld, in acht genomen alsof deze in Zweden waren vervuld.

3. a) Aux fins du calcul du capital pension fictif pour la pension de survivant basée sur le revenu (loi 2000:461), il y a lieu également de tenir compte, si l'exigence prévue par la législation suédoise relative à une période d'au moins trois années ouvrant droit à pension parmi les cinq années civiles ayant immédiatement précédé le décès de l'assuré (période de référence) n'est pas satisfaite, des périodes d'assurance accomplies dans d'autres États membres comme si elles avaient été accomplies en Suède.


(A) overwegende dat deze aanvraag gebaseerd is op artikel 2, onder a) van de EFG-verordening en bestemd is voor 3 852 van 4 445 ontslagen werknemers van Renault en zeven van haar toeleveranciers van wie er 1 384 gedurende de referentieperiode van 1 april t/m 31 juli 2009 zijn ontslagen en nog eens 3 061 van dezelfde acht bedrijven vóór en na de referentieperiode zijn ontslagen; overwegende dat de EGF-maatregelen bedoeld zijn voor alle, tijdens de referentieperiode ontslagen werknemers;

(A) considérant que la demande à l'examen repose sur l'article 2, point a), du règlement relatif au FEM et concerne 3 582 des 4 445 licenciements survenus chez Renault et chez sept de ses fournisseurs, 1 384 travailleurs ayant été licenciés pendant la période de référence comprise entre le 1avril et le 31 juillet 2009 et les 3 061 travailleurs restants ayant été eux aussi licenciés par ces huit entreprises avant ou après cette période de référence; considérant que tous les travailleurs licenciés pendant cette période de référence sont visés par les mesures FEM;


In totaal maken 3 582 werknemers gebruik van het gezamenlijk gefinancierde pakket individueel toegesneden diensten, d.w.z. 1 384 gedwongen ontslagen bij Renault en zeven leveranciers in de periode van 1 april 2009 tot en met 31 juli 2009 en nog eens 2 198 gedwongen ontslagen bij deze acht ondernemingen vóór en na de referentieperiode, overeenkomstig artikel 3 bis, onder b).

Le nombre total de travailleurs appelés à bénéficier de l'ensemble cofinancé de services personnalisés s'élève à 3 582, dont 1 384 licenciements survenus chez Renault et chez sept de ses fournisseurs entre le 1 avril 2009 et le 31 juillet 2009, et à 2 198 autres travailleurs licenciés par les huit mêmes entreprises avant et après ladite période de référence conformément à l'article 3 bis, point b).


De maximumtermijn, eventueel toegestane verlengingen inbegrepen, bedraagt acht maanden te rekenen vanaf het einde van de referentieperiode.

Le délai maximum autorisé pour la transmission, y compris la période de prolongation éventuellement accordée , ne doit pas dépasser huit mois .


De Commissie acht de toepassing van artikel 2 bis, lid 2, in de referentieperiode bevredigend.

La Commission juge satisfaisante l'application de l'article 2 bis, paragraphe 2, au cours de la période de référence.


Ten slotte wijzen de nationale autoriteiten erop dat zij tijdens de referentieperiode acht gerechtelijke vorderingen tot teruggave uit hoofde van artikel 5 hebben ingesteld[10].

Enfin, les autorités nationales signalent avoir introduit huit actions juridictionnelles en restitution au titre de l’article 5 durant la période de référence[10].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referentieperiode acht' ->

Date index: 2025-01-08
w