De landbouwer die gedurende de referentieperiode werd geconfronteerd metuitzonderlijke klimatologische omstandigheden die de steunbetaling in ernstige mate hebben beïnvloed, als vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 3°, kan vragen om daar rekening mee te houden.
L'agriculteur qui, au cours de la période de référence, est confronté àdes circonstances climatologiques exceptionnelles qui ont gravement affecté le paiement de l'aide, comme mentionné au § 1, alinéa premier, 3°, peut demander qu'il en soit tenu compte.