Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisperiode
Een referentieperiode
Referentieperiode
Referentietijdvak

Traduction de «referentieperiode werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués






basisperiode | referentieperiode | referentietijdvak

période de référence


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2015 (zelfde referentieperiode) werden 24 visa uitgereikt.

En 2015 (même période de référence), 24 visas ont été délivrés.


Tijdens de referentieperiode werden 10 vonnissen ten gronde uitgesproken, waaronder 6 veroordelingen, 1 vrijspraak en 2 opschortingen van de uitspraak.

Au cours de la période de référence, 10 jugements sur le fond ont été prononcés, parmi lesquels 6 condamnations, 1 acquittement et 2 suspensions du prononcé.


2) Kan hij aangeven welke concrete maatregelen in dezelfde referentieperiode werden genomen om het aantal buitenlandse verkeersslachtoffers in ons land terug te dringen, met inbegrip van het effect dat ze ressorteerden?

2) Peut-il indiquer les initiatives concrètes qui ont été prises durant la même période pour diminuer le nombre de victimes étrangères de la circulation dans notre pays, en en précisant les effets ?


Voor het hele Rijk werden er 660 klachten ingediend tijdens de referentieperiode; 2. De meest voorkomende klachten houden verband met het gebrek aan informatie vanwege de notaris, met de vertraging bij de verwerking van de dossiers en met de erelonen.

Pour l'ensemble du Royaume, 660 plaintes ont été déposées durant la période de référence. 2. Les types de plaintes les plus habituelles sont relatives au manque d'information de la part du notaire, au retard dans le traitement des dossiers et aux honoraires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Tabel 1. Aantal verzoeken die door België in het kader van de verordening (EU) 604/2013 gestuurd werden, volgens de referentieperiode en het land van bestemming van het verzoek.

1. Tableau 1. Nombre de demandes (L'unité de comptage est le nombre de personnes concernées par une demande) envoyées par la Belgique dans le cadre du règlement (UE) 604/2013 selon la période de référence et le pays destinataire de la demande.


2. Tabel 2. Aantal personen die in het kader van de verordening (EU) 604/2013 door België naar een andere Staat werden overgebracht, volgens de referentieperiode en het land van bestemming.

2. Tableau 2. Nombre de personnes transférées par la Belgique vers un autre État dans le cadre du règlement (UE) 604/2013 selon la période de référence et le pays de destination.


Zowel de kostprijselementen als de ontvangstengegevens werden afgeleid op basis van de referentieperiode 1999 - 2001.

Tant les éléments du prix de revient que les données relatives aux recettes ont été déduites sur la base de la période de référence 1999 - 2001.


3. In de referentieperiode (2007-2010) werden er veertien regresvorderingen door de Staat ingesteld tegen politieambtenaren van de federale politie.

3. Durant la période de référence (2007- 2010), quatorze actions récursoires ont été intentées par l'État contre des fonctionnaires de police de la police fédérale.


4. Als antwoord op de vierde vraag zal nagegaan worden hoeveel zaken er tijdens de referentieperiode in het door de correctionele parketten gebruikte REA/TPI-systeem geregistreerd werden op basis van de tenlasteleggingscode “68L Kunstwerken/Œuvres d'art”.

4. En réponse à la quatrième sous-question, nous examinerons combien d'affaires ont été enregistrées durant la période de référence dans le système REA/TPI, utilisé par les parquets correctionnels, sur la base du code de prévention « 68L Kunstwerken/Œuvres d'art ».


Uit de statistieken voor de periode van januari 2002 tot april 2003 met betrekking tot de gebruikte geneesmiddelen bij ulcus pepticum en reflux is gebleken dat de concurrentiestrijd tussen generieken en het oorspronkelijke geneesmiddel tot een besparing van 232.500 euro voor het RIZIV heeft geleid. Deze studie is gebaseerd op een concreet, realistisch consumptiemodel van geneesmiddelen gedurende een referentieperiode tijdens dewelke er nieuwe generieken naast de reeds bestaande generieken op de markt werden gebracht en er twee nieuwe ...[+++]

Il ressort des statistiques de janvier 2002 à avril 2003 concernant l'usage de médicaments pour les ulcères peptiques et le reflux que la concurrence entre les génériques et le médicament originel a entraîné une économie de 232.500 euros pour l'INAMI. Cette étude est basée sur un modèle concret de consommation de médicaments durant une période de référence au cours de laquelle de nouveaux médicaments génériques ont été mis sur le marché en plus des génériques existants tandis que deux médicaments nouveaux et coûteux ont été reconnus et remboursés.




D'autres ont cherché : basisperiode     een referentieperiode     referentieperiode     referentietijdvak     referentieperiode werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referentieperiode werden' ->

Date index: 2023-08-18
w