Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Refertenummer
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Verwijzing
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "refertenummer zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]




Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial






relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gemachtigde van de Staatssecretaris is het ermee eens dat de woorden " gevolgd door het refertenummer zoals bedoeld in artikel 9/2" dienen te worden vervangen door de woorden " gevolgd door het refertenummer zoals vermeld in de door de griffie verstuurde regularisatiebrief" .

De l'accord du délégué de la Secrétaire d'Etat, les mots « suivie de la référence visé à l'article 9/2 » sont donc remplacés par les mots « suivie du numéro de référence comme mentionné dans la lettre de régularisation envoyée par le greffe ».


2. In het ontworpen artikel 3, § 3, tweede lid, 2°, b), wordt gesteld dat voor de afschriften zoals bedoeld in artikel 39/69, § 1, vierde lid, van de wet van 15 december 1980, de afkorting " REGUL" wordt gevolgd door het refertenummer zoals bedoeld in artikel 9/2 van het koninklijk besluit van 21 december 2006.

2.2. Dans l'article 3, § 3, alinéa 2, 2°, b, en projet, il est précisé que, pour les copies visées à l'article 39/69, § 1, alinéa 4, de la loi du 15 décembre 1980, l'abréviation « REGUL » est suivie de la référence visée à l'article 9/2 de l'arrêté royal du 21 décembre 2006.


b) voor de afschriften zoals bedoeld in artikel 39/69, § 1, vierde lid, van de wet van 15 december 1980 : de afkorting « REGUL », gevolgd door het refertenummer zoals vermeld in de regularisatiebrief die door de griffie werd verzonden, gevolgd door de naam van de verzoeker;

b) pour les copies visées à l'article 39/69, § 1, alinéa 4, de la loi du 15 décembre 1980 : l'abréviation « REGUL », suivie du numéro de référence comme mentionné dans la lettre de régularisation envoyée par le greffe, suivi du nom du requérant;


SELOR-Cel « Brussel-Hoofdstad », Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel, tel. 02/214 44 38/40, fax 02/214 44 59. Internet : www.selor.be, mailto : kathy.goethals@selor.be, stéphane bellotto@selor.be, met vermelding van uw naam, voornaam, geboortedatum, volledig adres, nummer rijksregister (zoals vermeld op de keerzijde van de identiteitskaart/refertenummer en benaming van het examen en juiste naam van uw diploma.

SELOR-Cellule « Bruxelles-Capitale », quartier Esplanade, rue de la Montagne de l'Oratoire 20, 1000 Bruxelles, tél. 02/214 44 38/40, fax 02/214 44 59, internet : www.selor.be, mailto : kathy.goethals@selor.be, stéphane bellotto@selor.be avec la mention de vos nom, prénom, date de naissance, adresse complète, numéro de registre national (au dos de votre carte d'identité) (numéro de référence et dénomination de l'examen et l'intitulé exact de votre diplôme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refertenummer zoals' ->

Date index: 2024-11-02
w