33. acht het, gezien het gewicht van de communautaire steun ten opzichte van de totale internationale steun, absoluut noodzakelijk dat de zichtbaarheid van het optreden van de Unie zowel in Afghanistan als op het thuisfront wordt verbeterd en dat de
Unie een sleutelrol gaat spelen in de dialoog over, de sturing van en de steun aan de besluitvorming, in nauw overleg met de Afghaanse regering, de nationale en regionale overheid en de internationale donoren; verlangt dat de Com
missie een algemene reflectie op gang brengt over het toekom
...[+++]stige beheer van de directe steun door de Afghaanse autoriteiten zelf;
33. estime impératif, compte tenu de l'importance de l'aide communautaire par rapport à l'ensemble de l'aide internationale, que la visibilité des actions de l'Union, tant localement que vis-à-vis des citoyens européens, soit améliorée et que l'Union joue un rôle privilégié au niveau du dialogue, de l'orientation et de l'aide à la décision, en relation avec le gouvernement afghan, les administrations nationales et régionales et la communauté internationale des donateurs; attend de la Commission qu'une réflexion générale soit lancée s'agissant d'une gestion future de l'aide directe par les autorités afghanes;