Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
100-jarig servituut
100-jarige erfdienstbaarheid
Asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 0-3
Asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7
Blauwe asfyxie
Dienst voor Regeling der Binnenvaart
Liters per 100 kilimeter
Maximaal toelaatbare stroomsterkte bij 100 percenten
Neventerm
Onderhoudsregels en -wetgeving naleven
Regels inzake inventarisbeheer
Regels inzake voorraadbeheer
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden
Witte asfyxie
Zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd

Vertaling van "regel 100 worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une oppositio ...[+++]


maximaal toelaatbare stroomsterkte bij 100 percenten | maximaal toelaatbare waarde van de stroom bij 100 percenten inschakelduur

intensite maximale de courant admissible en service continu au facteur de marche 100 pourcents


100-jarig servituut | 100-jarige erfdienstbaarheid

déclaration de servitude centenaire


liters per 100 kilimeter | l/100 km [Abbr.]

litre aux 100 kilomètres | l/100 km [Abbr.]


regels inzake inventarisbeheer | regels inzake voorraadbeheer

règles de gestion des stocks


zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd

contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance


Dienst voor Regeling der Binnenvaart

Office Régulateur de la Navigation Intérieure


Omschrijving: normale ademhaling, niet bereikt binnen 1 minuut, maar met hartfrequentie 100 of hoger, enige spiertonus aanwezig, enige respons op stimulatie | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7 | blauwe asfyxie

Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 4 et 7


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données


Omschrijving: pols lager dan 100 per minuut bij geboorte en afnemend of stabiel, afwezige ademhaling of naar adem snakken ('gasping'), matige kleur , afwezige tonus | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 0-3 | witte asfyxie

Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 0 et 3
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts wordt overwogen vereenvoudigde regels (de minimis-regeling) in te voeren voor het toekennen van openbare-dienstcontracten voor verbindingen met kleine eilanden met een vervoervolume van minder dan 100.000 passagiers per jaar.

De même, il est envisagé d'introduire des règles simplifiées (régime de minimis) pour l'octroi de contrats de service public (OSP) pour la desserte des petites îles ayant un trafic de moins de 100.000 passagers par an.


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1 tot 38, 44 tot 70, 74, 75, 78 tot 93, 100 tot 105 en 107 tot 111 van de wet van 18 december 2016 tot regeling van de erkenning en de afbakening van crowdfunding en houdende diverse bepalingen inzake financiën.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des articles 1 à 38, 44 à 70, 74, 75, 78 à 93, 100 à 105 et 107 à 111 de la loi du 18 décembre 2016 organisant la reconnaissance et l'encadrement du crowdfunding et portant des dispositions diverses en matière de finances.


Midden- en kleinbedrijven zullen dan weer gemakkelijker zaken kunnen doen dankzij de invoering van een tweede nieuwe jaardrempel van € 100 000, in combinatie met een vereenvoudiging van de regels om te bepalen waar hun afnemers zich bevinden.

Un deuxième nouveau seuil de 100 000 € par an facilitera la vie des PME en matière de TVA, avec des règles simplifiées pour déterminer le lieu d'établissement de leurs clients.


Wij keren dus niet terug naar de regeling van de Franse Tijd, waar kranten slechts konden verschijnen onder toezicht van een « Bureau De Presse » (VELAERS, J., De beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, MAKLU, p. 97 — Rechtsleer, Copie A) of ook, de regeling in de Nederlandse Tijd, waar elke krant vooraleer zij werd verspreid 3 exemplaren moest sturen naar een Commissariaat voor Binnenlandse Zaken (idem, p. 100).

Nous ne retombons donc pas dans le système applicable pendant la période française où les journaux ne pouvaient paraître que sous le contrôle d'un « Bureau De Presse » (Verlaers, J., De beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, MAKLU, p. 97-Rechtsleer, Copie A) ou encore celui de la Période hollandaise où trois exemplaires de chaque journal devaient être envoyés, avant sa diffusion, à un commissariat d'intérieur (idem p. 100).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister antwoordt dat er vandaag een regel bestaat voor de plaatsvervangende raadsheren, en een algemene regel voor alle mandaten, namelijk een termijn van 100 of 140 dagen na de bekendmaking.

La ministre répond qu'il existe aujourd'hui une règle pour les conseillers suppléants, ainsi qu'une règle générale pour tous les mandats, qui est de 100 ou 140 jours après la publication.


Anderzijds bepalen de artikelen 100, § 1, tweede lid van de wet van 14 juli 1994 (algemene regeling) en artikel 19 tweede lid van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 (regeling van de zelfstandigen) dat de uitgeoefende activiteit niet beschouwd wordt als een « werkzaamheid » (wet van 14 juli 1994) of een beroepsbezigheid (koninklijk besluit van 20 juli 1971) :

D'autre part, l'article 100, § 1, alinéa 2, de la loi du 14 juillet 1994 (régime général) et l'article 19, alinéa 2, de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 (régime des travailleurs indépendants) disposent que ce travail n'est pas considéré comme une « activité » (loi du 14 juillet 1994) ou comme une « activité professionnelle » (arrêté royal du 20 juillet 1971):


“Art. 100. De bepalingen die van toepassing waren op het tijdstip dat een goed onder een regeling voor tijdelijke invoer met volledige vrijstelling van invoerrechten of onder één van de in artikel 23, § 4, 1· en 4· tot 7· bedoelde regelingen werd geplaatst, blijven van toepassing totdat het goed na de datum van toetreding aan de regeling wordt onttrokken, indien de volgende voorwaarden vervuld zijn:

“Art. 100. Les dispositions en vigueur au moment où le bien relevait, soit d’un régime d’admission temporaire en exonération totale des droits à l’importation ou soit d’un des régimes visés à l’article 23, § 4, 1· et 4· à 7· continuent de s’appliquer jusqu’à la sortie du bien de ce régime après la date de l’adhésion lorsque les conditions suivantes sont réunies:


Het ging erom de inwerkingtreding van de eengemaakte markt voor te bereiden en voor alle lidstaten van de Europese Unie een regeling uit te werken die verbood dat bijvoorbeeld in sommige landen de principaal van het eigen land voor 100 % beschermd zou worden, terwijl in andere landen eventueel de eigen tussenpersoon voor 100 % zou worden beschermd tegen de marktdeelnemers die uit andere landen van de Europese Unie komen.

Il s'agissait de préparer l'entrée du marché unique et de créer pour l'ensemble des pays membres de l'Union européenne des conditions qui ne permettaient pas, par exemple, que dans certains pays, le commettant national soit protégé à 100 %, tandis que dans d'autres pays, éventuellement le commissionnaire national serait protégé à 100 % contre les opérateurs provenant des autres pays de l'Union européenne.


In de regel moet voor het bepalen van wat een significante hoeveelheid is, per 100 g of 100 ml, dan wel per verpakking indien deze slechts één portie bevat, worden uitgegaan van 15 % van de in punt 1 aangegeven aanbevolen hoeveelheid.

De manière générale, la quantité à prendre en considération pour décider de ce qui constitue une quantité significative correspond à 15 % de l’apport recommandé spécifié au point 1 pour 100 g ou 100 ml ou par emballage si celui-ci ne contient qu’une seule portion.


5. In de lidstaten die de specifieke regeling toepassen, moet de in artikel 125, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde verplichting inzake het minimumaantal te houden dieren voor 100 % met zoogkoeien worden nagekomen wanneer de landbouwer een aanvraag voor zoogkoeien heeft ingediend, en voor 100 % met vaarzen wanneer de landbouwer een aanvraag voor vaarzen heeft ingediend.

5. Dans l'État membre qui applique le régime spécial, l'obligation établie à l'article 125, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003 relative au nombre minimal d'animaux à détenir doit être remplie à 100 % soit en ce qui concerne des vaches allaitantes si l'agriculteur a déposé une demande pour des vaches allaitantes, soit en ce qui concerne des génisses si l'agriculteur a déposé une demande pour des génisses.


w