Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen het gesproken woord geldt

Traduction de «regel alleen geldt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen het gesproken woord geldt

seul le texte prononcé fait foi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de risico's op plaagorganismen van binnen het grondgebied van de Unie vervoerde planten, plantaardige producten of andere materialen zo veel mogelijk te beperken, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen met betrekking tot regels tot vaststelling van de gevallen waarin, voor bepaalde planten, plantaardige producten of andere materialen, de vrijstelling van het voorschrift tot afgifte van plantenpaspoorten alleen geldt voor kleine h ...[+++]

Afin de réduire autant que possible le risque phytosanitaire des végétaux, produits végétaux ou autres objets circulant sur le territoire de l'Union, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne les cas dans lesquels, pour certains végétaux, produits végétaux ou autres objets, l'exemption à l'obligation de délivrer des passeports phytosanitaires ne s'applique qu'aux petites quantités.


Aangezien het ontwerp niet vermeldt dat die regel alleen geldt voor de misdrijven die in het buitenland zijn gepleegd, geldt die regel ook voor de misdrijven die in België zelf zijn gepleegd.

Vu que le projet ne précise pas que cette règle ne vaut que pour les infractions commises à l'étranger, cette règle vaut également pour les infractions commises en Belgique.


Bekommerd om coherentie preciseert het artikel dat de regel alleen geldt ten opzichte van « gerechtelijke of administratieve procedures bedoeld bij de Conventie », waarbij een ruimere formulering vermeden werd die had kunnen worden geïnterpreteerd als zijnde bijvoorbeeld van toepassing op de processen die rechtstreeks gericht zijn op de bepaling van de grond van het recht van bewaring.

Dans un souci de cohérence, l'article précise que la règle joue seulement par rapport aux « procédures judiciaires ou administratives visées par la Convention », en évitant une formule plus large qui aurait pu être interprétée comme s'appliquant par exemple aux procès visant directement la détermination du fond du droit de garde.


De bepaling dat de eedaflegging als parlementslid een einde maakt aan de openbare mandaten, functies of ambten die onverenigbaar zijn met zijn hoedanigheid van lid van de Wetgevende Kamers, wordt behouden en zelfs verduidelijkt, aangezien uitdrukkelijk wordt vermeld dat deze regel alleen geldt voor de overheidssector (zie artikel 2, 3º van dit voorstel). Een dergelijke gelijktijdigheid is in de privé-sector immers ondenkbaar.

La règle selon laquelle la prestation de serment du parlementaire met fin aux mandats, fonctions ou emplois publics incompatibles avec sa qualité de membre des Chambres est maintenue, et même précisée quant à son application; elle s'applique au seul secteur public (article 2, 3º, de la présente proposition), une telle simultanéité n'étant pas transposable dans le secteur privé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toelichting (182) preciseert dat deze regel alleen geldt voor strafrechtelijke veroordelingen (183) en dat dientengevolge « de vaak talrijke dagvaardingen van burgerlijke partijen niet door de griffie moeten worden verricht ».

Les développements (182) précisent que cette règle ne vaut que pour les condamnations pénales (183) et, partant, « que la citation des parties civiles, parfois nombreuses, n'est pas à charge du greffe ».


Bekommerd om coherentie preciseert het artikel dat de regel alleen geldt ten opzichte van « gerechtelijke of administratieve procedures bedoeld bij de Conventie », waarbij een ruimere formulering vermeden werd die had kunnen worden geïnterpreteerd als zijnde bijvoorbeeld van toepassing op de processen die rechtstreeks gericht zijn op de bepaling van de grond van het recht van bewaring.

Dans un souci de cohérence, l'article précise que la règle joue seulement par rapport aux « procédures judiciaires ou administratives visées par la Convention », en évitant une formule plus large qui aurait pu être interprétée comme s'appliquant par exemple aux procès visant directement la détermination du fond du droit de garde.


Voor de toepassing van artikel 21 en artikel 32, lid 6, kan als coördinerend functionaris of verbindingsfunctionaris alleen een personeelslid van het agentschap worden aangewezen op wie het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie of titel II van de regeling die geldt voor de andere personeelsleden van de Europese Unie, van toepassing is.

Aux fins de la mise en œuvre de l'article 21 et de l'article 32, paragraphe 6, seuls les membres du personnel de l'Agence relevant du statut des fonctionnaires de l'Union européenne ou du titre II du régime applicable aux autres agents de l'Union européenne peuvent être désignés en qualité d'officier de coordination ou d'officier de liaison.


Voor met Gemeenschapsmiddelen gefinancierde technische bijstand geldt deze regel alleen met voorafgaande schriftelijke toestemming van de Commissie.

Cette règle ne peut s’appliquer à l’assistance technique financée par les crédits communautaires qu’après autorisation écrite préalable de la Commission.


De overgangsperiode moet worden geïnterpreteerd in het licht van de doelstelling van de richtlijn, die is vastgelegd in artikel 5, lid 1, waarin wordt bepaald dat de regel van sekseneutraliteit alleen geldt voor nieuwe contracten die na de uiterste omzettingsdatum van de richtlijn (21 december 2007) worden gesloten.

La période de transition doit être interprétée conformément à l'objectif de la directive, tel qu'énoncé à l'article 5, paragraphe 1, qui prévoit que la règle des primes et prestations unisexes s’applique uniquement aux nouveaux contrats conclus après la date limite de transposition de la directive, à savoir le 21 décembre 2007.


Een nummer in kolom 1 voorafgegaan door "ex" betekent dat de regel in kolom 3 of 4 alleen geldt voor het gedeelte van die post of dat hoofdstuk dat in kolom 2 is omschreven.

Lorsque, dans certains cas, le numéro de la première colonne est précédé d'un "ex", cela indique que la règle figurant dans les colonnes 3 ou 4 ne s'applique qu'à la partie de la position décrite dans la colonne 2.




D'autres ont cherché : alleen het gesproken woord geldt     regel alleen geldt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regel alleen geldt' ->

Date index: 2023-10-05
w