Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regel moeten uitdrukkelijk gemotiveerd » (Néerlandais → Français) :

Uitzonderingen op deze regel moeten uitdrukkelijk gemotiveerd worden, bijvoorbeeld als er onvoldoende vrouwen worden voorgedragen.

Les exceptions à cette règle doivent être expressément motivées, par exemple si un nombre insuffisant de femmes se présente.


De sectoren die de afwijkende regeling in verband met de leeftijd in uitvoering van artikel 3, § 7, 3de en 4de lid van het koninklijk besluit, willen toepassen, moeten uitdrukkelijk verwijzen naar deze overeenkomst met toepassing van hun collectieve arbeidsovereenkomst.

Les secteurs qui souhaitent appliquer le régime dérogatoire lié à l'âge en exécution de l'article 3, § 7, alinéas 3 et 4 de l'arrêté royal doivent se référer explicitement à la présente convention en application de leur convention collective de travail.


De sectoren die de afwijkende regeling in verband met de leeftijd met toepassing van artikel 3, § 1, 7de en 8ste lid van het koninklijk besluit, willen toepassen, moeten uitdrukkelijk verwijzen naar deze overeenkomst met toepassing van hun collectieve arbeidsovereenkomst.

Les secteurs qui souhaitent appliquer le régime dérogatoire lié à l'âge en application de l'article 3, § 1, alinéas 7 et 8 de l'arrêté royal doivent se référer explicitement à la présente convention en application de leur convention collective de travail.


De sectoren die de afwijkende regeling in verband met de leeftijd met toepassing van artikel 3, § 3, 7de en 8ste lid van het koninklijk besluit, willen toepassen, moeten uitdrukkelijk verwijzen naar deze overeenkomst met toepassing van hun collectieve arbeidsovereenkomst.

Les secteurs qui souhaitent appliquer le régime dérogatoire lié à l'âge en application de l'article 3, § 3, alinéas 7 et 8 de l'arrêté royal doivent se référer explicitement à la présente convention en application de leur convention collective de travail.


Art. 2. De bestuurshandelingen van de besturen bedoeld in artikel 1 moeten uitdrukkelijk worden gemotiveerd.

Art. 2. Les actes administratifs des autorités administratives visées à l'article premier doivent faire l'objet d'une motivation formelle.


In uitzonderlijke gevallen en mits uitdrukkelijke gemotiveerde beslissing waarvan afschrift aan de betrokkene wordt overgemaakt, kan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van voormelde regel afwijken».

Le centre public d'action sociale peut déroger à la règle énoncée ci-dessus, dans des cas exceptionnels et par une décision dûment motivée dont une copie est communiquée à l'intéressé».


In uitzonderlijke gevallen en mits uitdrukkelijke gemotiveerde beslissing waarvan afschrift aan de betrokkene wordt overgemaakt, kan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van voormelde regel afwijken».

Le centre public d'action sociale peut déroger à la règle énoncée ci-dessus, dans des cas exceptionnels et par une décision dûment motivée dont une copie est communiquée à l'intéressé».


Die dringende noodzakelijkheid had in de documenten met betrekking tot de gunning van de opdracht aan het studiebureau uitdrukkelijk gemotiveerd moeten worden, wat niet is gebeurd.

Cette urgence aurait dû être motivée explicitement dans les documents relatifs à la passation du marché avec le bureau d’étude, ce qui n’a pas été le cas.


Wat de specifieke regels inzake het plaatsen van opdrachten voor externe acties betreft, moeten in naar behoren gemotiveerde uitzonderlijke omstandigheden, en ook wanneer voor de uitvoering van een programma geen basishandeling is vastgesteld, ingezetenen van derde landen die gevestigd zijn in begunstigde landen aan inschrijvingsprocedures kunnen deelnemen.

S'agissant des règles spécifiques relatives à la passation de marchés dans le cadre d'actions extérieures, les ressortissants de pays tiers établis dans des pays bénéficiaires devraient être autorisés à participer aux appels d'offres, y compris en cas de mise en œuvre d'un programme sans acte de base et dans des circonstances exceptionnelles dûment justifiées.


In circulaire nr. 90 van de directeur-generaal van de rechterlijke organisatie wordt dat principe enkel herhaald en wordt gepreciseerd dat de afwijkingen van dat principe uitdrukkelijk moeten worden gemotiveerd en uitzonderlijk moeten zijn.

La circulaire nº 90bis du directeur général de l'OJ s'est contentée de rappeler ce principe et de préciser que les dérogations à celui-ci doivent être spécialement motivées et exceptionnelles.


w