Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De regeling voor bepaalde gebruikte goederen
Nadere regel
Nadere regels bepalen
Niet nader bepaalde landen en gebieden
Regeling inzake bepaalde zuivelproducten

Traduction de «regel nader bepaald » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet nader bepaalde landen en gebieden

pays et territoires non déterminés


de regeling voor bepaalde gebruikte goederen

gime de certains biens d'occasion


Regeling inzake bepaalde zuivelproducten

Arrangement concernant certains produits laitiers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, strekt ertoe de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende nadere regels voor bepaalde multilaterale handelsfaciliteiten op te heffen waarvan de inhoud voortaan rechtstreeks is opgenomen in artikel 39, § 2, en artikel 40, § 4, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten.

L'arrêté soumis à Votre signature vise à abroger les dispositions de l'arrêté royal du 21 août 2008 fixant les règles complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation dont le contenu figure dorénavant à l'article 39, § 2, et à l'article 40, § 4, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 13 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op de omzetting van richtlijn 2014/57/EU, van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende nadere regels voor bepaalde multilaterale handelsfaciliteiten

SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 13 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant, en vue de transposer la directive 2014/57/UE, l'arrêté royal du 21 août 2008 fixant les règles complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation


HOOFDSTUK II. - Wijziging van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende nadere regels voor bepaalde multilaterale handelsfaciliteiten

CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal du 21 août 2008 fixant les règles complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation


ADVIES 61. 856/2/V VAN 23 AUGUSTUS 2017 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT "TOT WIJZIGING, MET HET OOG OP DE OMZETTING VAN RICHTLIJN 2014/57/EU, VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 21 AUGUSTUS 2008 HOUDENDE NADERE REGELS VOOR BEPAALDE MULTILATERALE HANDELFACILITEITEN"

AVIS 61. 856/2/V DU 23 AOUT 2017 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL "MODIFIANT, EN VUE DE TRANSPOSER LA DIRECTIVE 2014/57/UE, L'ARRETE ROYAL DU 21 AOUT 2008 FIXANT LES REGLES COMPLEMENTAIRES APPLICABLES A CERTAINS SYSTEMES MULTILATERAUX DE NEGOCIATION"


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 10 juli 2017 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude verzocht binnen een termijn van dertig dagen van rechtswege (*) verlengd tot 24 augustus 2017 een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit "tot wijziging, met het oog op de omzetting van richtlijn 2014/57/EU, van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende nadere regels voor bepaalde multilaterale handelfaciliteiten".

Le 10 juillet 2017, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale à communiquer un avis, dans un délai de trente jours prorogé de plein droit (*) jusqu'au 24 aout 2017, sur un projet d'arrêté royal "modifiant, en vue de transposer la directive 2014/57/UE, l'arrêté royal du 21 aout 2008 fixant les règles complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation".


Overeenkomstig de internationale instrumenten terzake wordt in de regel nader bepaald dat zij slechts geldt voor toekomstig onrechtmatig gedrag.

Comme le font les instruments internationaux en la matière, la règle précise qu'elle ne vaut que pour les comportements illicites futurs.


Voorts wordt de samenstelling van de Provinciale Raden en van de Nationale Raad geregeld (artikelen 7, 9 en 10), wordt de bevoegdheid van de Nationale Raad inzake het opstellen van een deontologische code uitdrukkelijk vermeld en wordt de inhoud van de deontologische regels nader bepaald (artikel 12).

La proposition règle ensuite la composition des Conseils provinciaux et du Conseil national (articles 7, 9 et 10), mentionne expressément la compétence du Conseil en ce qui concerne l'élaboration d'un code de déontologie et précise le contenu des règles déontologiques (article 12).


­ Het legaliteitsbeginsel : met uitzondering van de voorwaardelijke invrijheidstelling en de voorlopige invrijheidstelling om medische redenen wordt geen enkele andere vorm van nadere uitvoering van de vrijheidsbenemende straf of van de vervroegde invrijheidstelling geregeld bij wet; al die nadere regels worden bepaald bij ministeriële omzendbrieven die onvoldoende rechtszekerheid bieden.

­ Le principe de légalité : hormis la libération conditionnelle ou la libération provisoire pour raisons médicales, aucune autre forme de modalité d'exécution de la peine privative de liberté ou de libération anticipée n'est régie par la loi; toutes ces modalités sont régies par une série de circulaires ministérielles ne présentant pas de sécurité juridique suffisante.


De nadere regels betreffende deze mededeling worden nader bepaald in een door de betrokken ministers goedgekeurd protocolakkoord».

Les modalités de cette communication sont précisées dans un protocole d'accord approuvé par les ministres concernés».


­ Het legaliteitsbeginsel : met uitzondering van de voorwaardelijke invrijheidstelling en de voorlopige invrijheidstelling om medische redenen wordt geen enkele andere vorm van nadere uitvoering van de vrijheidsbenemende straf of van de vervroegde invrijheidstelling geregeld bij wet; al die nadere regels worden bepaald bij ministeriële omzendbrieven die onvoldoende rechtszekerheid bieden.

­ Le principe de légalité : hormis la libération conditionnelle ou la libération provisoire pour raisons médicales, aucune autre forme de modalité d'exécution de la peine privative de liberté ou de libération anticipée n'est régie par la loi; toutes ces modalités sont régies par une série de circulaires ministérielles ne présentant pas de sécurité juridique suffisante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regel nader bepaald' ->

Date index: 2022-09-18
w