Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regel opgedane ervaring " (Nederlands → Frans) :

Het is dan ook belangrijk om toe te zien op de inachtneming van de ethische regels ten aanzien van de patiënten, om de ingevoerde regels te evalueren en zo nodig bepaalde voorzieningen op grond van de opgedane ervaring te verbeteren.

Il importe dès lors de veiller au respect des règles éthiques vis à vis des patients, d'évaluer les règles mises en place et peut-être de renforcer certains dispositifs sur base des expériences.


Op basis van de opgedane ervaring in Nederland, concluderen wij dat een dergelijke regeling tegemoet komt aan de diverse behoeften van de burgers, waarbij een ideaal evenwicht wordt bekomen tussen de behoeften van de zelfstandige, de gewijzigde leefgewoonten van de samenleving, het creëren van bijkomende werkgelegenheid en de behoefte om de zondag te behouden als rustdag.

En nous fondant sur l'expérience acquise aux Pays-Bas, nous pouvons conclure que pareille réglementation répond aux divers besoins des citoyens et établit un équilibre idéal entre les besoins des indépendants, les changements intervenus dans les modes de vie au sein de la société, la nécessité de créer des emplois supplémentaires et le souci de maintenir le principe du repos dominical.


Op basis van de opgedane ervaring in Nederland, concluderen wij dat een dergelijke regeling tegemoet komt aan de diverse behoeften van de burgers, waarbij een ideaal evenwicht wordt bekomen tussen de behoeften van de zelfstandige, de gewijzigde leefgewoonten van de samenleving, het creëren van bijkomende werkgelegenheid en de behoefte om de zondag als rustdag te behouden.

En nous fondant sur l'expérience acquise aux Pays-Bas, nous pouvons conclure que pareille réglementation répond aux divers besoins des citoyens et établit un équilibre idéal entre les besoins des indépendants, les changements intervenus dans les modes de vie au sein de la société, la nécessité de créer des emplois supplémentaires et le souci de maintenir le principe du repos dominical.


5º de nieuwe regeling gefaseerd in te voeren, gelet op het aantal samen te stellen dossiers en op de noodzaak rekening te houden met de geleidelijk opgedane ervaring in verband met de uitvoering van de procedure, en wel op de volgende wijze :

5º l'instauration en plusieurs étapes du nouveau régime, en raison du nombre de dossiers à constituer et de la nécessité de tenir compte de l'expérience progressivement acquise et ce, de la manière suivante :


Op basis van de opgedane ervaring in Nederland, concluderen wij dat een dergelijke regeling tegemoet komt aan de diverse behoeften van de burgers, waarbij een ideaal evenwicht wordt bekomen tussen de behoeften van de zelfstandige, de gewijzigde leefgewoonten van de samenleving, het creëren van bijkomende werkgelegenheid en de behoefte om de zondag te behouden als rustdag.

En nous fondant sur l'expérience acquise aux Pays-Bas, nous pouvons conclure que pareille réglementation répond aux divers besoins des citoyens et établit un équilibre idéal entre les besoins des indépendants, les changements intervenus dans les modes de vie au sein de la société, la nécessité de créer des emplois supplémentaires et le souci de maintenir le principe du repos dominical.


5º de nieuwe regeling gefaseerd in te voeren, gelet op het aantal samen te stellen dossiers en op de noodzaak rekening te houden met de geleidelijk opgedane ervaring in verband met de uitvoering van de procedure, en wel op de volgende wijze :

5º l'instauration en plusieurs étapes du nouveau régime, en raison du nombre de dossiers à constituer et de la nécessité de tenir compte de l'expérience progressivement acquise et ce, de la manière suivante :


(5) In het licht van de opgedane ervaring is het daarom dienstig de communautaire regeling voor de wijnsector ingrijpend te wijzigen om de volgende doelstellingen te bereiken: versterking van het concurrentievermogen van de wijnproducenten van de EU; versterking van de reputatie van communautaire kwaliteitswijn als de beste ter wereld; herovering van oude markten en verovering van nieuwe markten in de EU en de rest van de wereld; instelling van een wijnregeling die aan de hand van duidelijke, eenvoudige en doeltreffende regels vraag en ...[+++]

(5) À la lumière de l'expérience acquise, il est donc opportun de modifier fondamentalement le régime communautaire applicable au secteur vitivinicole en vue d'atteindre les objectifs suivants: renforcer la compétitivité des producteurs de vin de la Communauté; asseoir la réputation de meilleurs vins du monde dont jouissent les vins de qualité de la Communauté; reconquérir les anciens marchés et en gagner de nouveaux dans la Communauté et dans le monde; établir un régime vitivinicole fonctionnant sur la base de règles claires, simples et efficaces permettant d'équilibrer l'offre et la demande; établir un régime vitivinicole qui prése ...[+++]


(5) In het licht van de opgedane ervaring is het daarom dienstig de communautaire regeling voor de wijnsector ingrijpend te wijzigen om de volgende doelstellingen te bereiken: versterking van het concurrentievermogen van de wijnproducenten van de EU; versterking van de reputatie van communautaire kwaliteitswijn als de beste ter wereld; herovering van oude markten en verovering van nieuwe markten in de EU en de rest van de wereld, daarbij in het bijzonder lettend op de voortdurend groeiende vraag op de markten van de opkomende landen in Azië, welke concurrentie en mogelijkheden biedt voor de Europese wijnproducenten ...[+++]

(5) À la lumière de l'expérience acquise, il est donc opportun de modifier fondamentalement le régime communautaire applicable au secteur vitivinicole en vue d'atteindre les objectifs suivants: renforcer la compétitivité des producteurs de vin de la Communauté; asseoir la réputation de meilleurs vins du monde dont jouissent les vins de qualité de la Communauté; reconquérir les anciens marchés et en gagner de nouveaux dans la Communauté et dans le monde, compte tenu en particulier de la demande en augmentation constante sur les marchés émergents de l'Asie, source de concurrence et d'opportunités pour les producteurs de vin européens ; établir un régime vitivinicole fonctionnant sur la base de règles claires, simples et efficaces ...[+++]


(4) De inhoud van Verordening (EG) nr. 2320/2002 dient te worden herzien in het licht van de opgedane ervaring en de verordening moet worden ingetrokken en vervangen door een verordening waarin gestreefd wordt naar vereenvoudiging, harmonisering en verduidelijking van de bestaande regels en naar verbetering van het beveiligingsniveau.

(4) Il convient de réexaminer le contenu du règlement (CE) n° 2320/2002 à la lumière de l'expérience acquise et d'abroger et de remplacer ce règlement par le présent règlement en vue de simplifier, d'harmoniser et de préciser les règles existantes et d'élever les niveaux de sûreté.


(4) Verordening (EG) nr. 2320/2002 moet worden herzien in het licht van de opgedane ervaring en moet worden ingetrokken en vervangen door een nieuw besluit waarin gestreefd wordt naar vereenvoudiging, harmonisering en verduidelijking van de bestaande regels en naar verbetering van het beveiligingsniveau.

(4) Il convient de revoir le contenu du règlement (CE) n° 2320/2002 à la lumière de l'expérience acquise et d'abroger et remplacer ce même règlement par un nouvel acte recherchant la simplification, l'harmonisation, la clarté et l'accroissement du niveau de sûreté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regel opgedane ervaring' ->

Date index: 2024-06-03
w