Ik meen dat dit soort onderwijs bij wijze van uitzondering en niet als regel subsidiair steun moet kunnen krijgen, wanneer er geen enkele steun voor bestaat op nationaal en Europees niveau, vooral als het gaat om initiatieven die basisopleidingscentra in netwerken willen organiseren, in het bijzonder als het erom gaat deze basisopleiding een Europese dimensie te geven.
J'estime que ce type de formation doit pouvoir être soutenu, mais pas en règle générale, à titre exceptionnel et subsidiaire, lorsqu'aucun autre soutien n'existe aux niveaux national et européen, et en particulier pour les actions de mise en réseau d'organismes de formation initiale, donc, en particulier pour une envergure européenne de cette formation initiale.