Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflevering van huurauto's regelen
Aflevering van huurwagens regelen
Capsule voor regelen van spijsverteringsongemak
Gestoofd zeer mager rundergehakt
Mobiele luchtreiniger met zeer verfijnde filter
Ophalen van huurauto's regelen
Ophalen van huurwagens regelen
Regelen
Speciale zitplaatsen regelen
VPVB
VPVB-stoffen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen
Zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

Vertaling van "regelen van zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales


capsule voor regelen van spijsverteringsongemak

capsule de contrôle de l’inconfort digestif


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


ophalen van huurauto's regelen | ophalen van huurwagens regelen

organiser la collecte d'une voiture


aflevering van huurauto's regelen | aflevering van huurwagens regelen

organiser la restitution d'une voiture de location




mobiele luchtreiniger met zeer verfijnde filter

filtre à air nettoyant mobile haute efficacité


gestoofd zeer mager rundergehakt

ragoût de bœuf haché extra-maigre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Icbe-richtlijn illustreert treffend welke de gevaren zijn van het willen regelen van zeer technische kwesties met behulp van EU-wetgeving van niveau 1.

La directive OPCVM illustre les dangers d’un recours à une législation UE de niveau 1 pour régir des aspects hautement techniques.


Veel andere EU-instrumenten hebben een zeer aanzienlijke impact op de dienstensector, zoals die welke transacties tussen bedrijven en consumenten of de bescherming van het milieu regelen.

Beaucoup d’autres instruments de l’UE ont une incidence considérable sur le secteur des services, tels que ceux qui réglementent les transactions d’entreprise à consommateur, ou la protection de l’environnement.


De werkingssfeer van deze richtlijn zou echter moeten worden uitgebreid teneinde nieuwe activiteiten te omvatten zoals ongevallen in mijnen of met pijplijnen. Uit recent onderzoek [20] blijkt dat de lidstaten de controle van risico's van grote ongevallen met pijplijnen op een zeer uiteenlopende wijze regelen en dat er op dit gebied nog grote leemten zijn.

Des études récentes [20] indiquent que le degré de contrôle des risques d'accident grave résultant des canalisations varie énormément entre les États membres et qu'il faut combler des lacunes importantes.


De heer Noreilde beaamt dat de poging om het gebruik van camera's wettelijk te regelen een zeer moeilijke oefening is. De voorbeelden van buitenlandse wetgeving illustreren dit alleen maar.

M. Noreilde confirme que la tentative de réglementation légale de l'usage de caméras est un exercice très difficile, comme l'illustrent les législations étrangères en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Noreilde beaamt dat de poging om het gebruik van camera's wettelijk te regelen een zeer moeilijke oefening is. De voorbeelden van buitenlandse wetgeving illustreren dit alleen maar.

M. Noreilde confirme que la tentative de réglementation légale de l'usage de caméras est un exercice très difficile, comme l'illustrent les législations étrangères en la matière.


In het advies van de Raad van State stelt men dat er door artikel 3 van het ontwerp aan de Koning een zeer ruime bevoegdheid wordt opgedragen voor het wijzigen van het juridisch statuut van Belgacom en voor het regelen van individuele arbeidsverhoudingen tussen Belgacom en de personeelsleden van Belgacom, en van de toepassing op die personeelsleden van de wetten inzake de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, alsook voor het regelen van de collectieve arbeidsverhoudingen binnen het bedrijf.

Dans son avis, le Conseil d'État note que l'article 3 de l'avant-projet donne une très large habilitation au Roi pour modifier le statut juridique de Belgacom, et pour régler les relations individuelles de travail entre Belgacom et les membres de son personnel et l'application des lois en matière de sécurité sociale des travailleurs aux membres de ce personnel, ainsi que pour organiser les relations collectives de travail au sein de l'entreprise.


De parlementaire overlegcommissie heeft vastgesteld dat de artikelen die de aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 regelen en de artikelen die de aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 regelen, zo nauw met elkaar verweven zijn dat het zeer moeilijk is ze van elkaar te onderscheiden.

La Commission de concertation parlementaire a constaté que les articles qui règlent les matières visées à l'article 77 et ceux réglant les matières visées à l'article 78, sont tellement étroitement liés qu'il est très difficile de les séparer.


De parlementaire overlegcommissie heeft vastgesteld dat de artikelen die de aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 regelen en de artikelen die de aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 regelen, zo nauw met elkaar verweven zijn dat het zeer moeilijk is ze van elkaar te onderscheiden.

La Commission de concertation parlementaire a constaté que les articles qui règlent les matières visées à l'article 77 et ceux réglant les matières visées à l'article 78, sont tellement étroitement liés qu'il est très difficile de les séparer.


Aangezien de consumenten en de handelaren zoveel mogelijk profijt van de interne markt kunnen en moeten trekken en aangezien reclame een zeer belangrijk middel is om overal in de Gemeenschap voor alle goederen en diensten reële afzetmogelijkheden te scheppen, dienen de basisbepalingen die de vorm en inhoud van reclame regelen, uniform te zijn en dienen de voorwaarden voor het gebruik van vergelijkende reclame in de lidstaten geharmoniseerd te worden.

Étant donné la possibilité et la nécessité pour les consommateurs et les professionnels de tirer parti au maximum du marché intérieur et le fait que la publicité est un moyen très important pour ouvrir des débouchés réels partout dans la Communauté pour tous les biens et services, les dispositions essentielles régissant la forme et le contenu de la publicité comparative doivent être les mêmes et les conditions de l'utilisation de la publicité comparative dans les États membres doivent être harmonisées.


de nieuwe aanpak moet het mogelijk maken met de vaststelling van een enkele richtlijn de regelgevingproblemen te regelen voor een zeer groot aantal producten zonder dat deze richtlijn veelvuldig moet worden aangepast of gewijzigd (criterium gebaseerd op overwegingen van praktische aard en van arbeidsbesparing).

la possibilité de régler, par l'adoption d'une seule directive, les problèmes réglementaires d'un grand nombre de produits et sans que cette directive soit soumise à des adaptations et modifications fréquentes (en raison de considérations pratiques et d'économie de travail).


w