Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regelgevende autoriteit bevredigende wijze " (Nederlands → Frans) :

Aan door de erkende organisatie voor permanente luchtwaardigheid benoemd luchtwaardigheidspersoneel kan enkel een autorisatie verleend worden door de erkende organisatie voor permanente luchtwaardigheid, als het formeel door de bevoegde autoriteit is aanvaard nadat het op bevredigende wijze een beoordeling van de luchtwaardigheid heeft afgerond onder toezicht van de competente autoriteit of onder toezicht van de het luchtwaardighei ...[+++]

Le personnel d'examen de navigabilité nommé par l'organisme du maintien de la navigabilité agréé ne peut recevoir une habilitation de cet organisme que si cela est officiellement accepté par l'autorité compétente après la réalisation d'un examen de navigabilité satisfaisant sous le contrôle de l'autorité compétente ou sous le contrôle des personnels d'examen de navigabilité de l'organisme conformément à une procédure approuvée par l'autorité compétente».


269. stelt vast dat DG SANCO in 2013 verantwoordelijk was voor de uitvoering van 233 928 461 EUR op begrotingsonderdelen voor volksgezondheid, waarvan 98,1% op bevredigende wijze werd vastgelegd; is ervan op de hoogte dat ongeveer 77% van die middelen rechtstreeks wordt overgedragen aan drie gedecentraliseerde agentschappen (het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding, de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) en het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA)) en dat alle kr ...[+++]

269. note que la DG SANCO était responsable de l'exécution d'un montant de 233 928 461 EUR sur les lignes budgétaires relevant de la santé publique en 2013, dont 98,1 % ont été engagés de façon satisfaisante; est conscient qu'environ 77 % de ce budget sont directement virés à trois agences décentralisées [le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies, l'Agence européenne de sécurité des aliments (EFSA) et l'Agence européenne des médicaments (EMA)] et que tous les crédits ont été intégralement exécutés à l'exception de l'EMA et de l'EFSA, et que cette sous-utilisation des crédits d'engagement EMA et EFSA correspond au comp ...[+++]


263. stelt vast dat DG SANCO in 2013 verantwoordelijk was voor de uitvoering van 233 928 461 EUR op begrotingsonderdelen voor volksgezondheid, waarvan 98,1% op bevredigende wijze werd vastgelegd; is ervan op de hoogte dat ongeveer 77% van die middelen rechtstreeks wordt overgedragen aan drie gedecentraliseerde agentschappen (het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding, de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) en het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA)) en dat alle kr ...[+++]

263. note que la DG SANCO était responsable de l'exécution d'un montant de 233 928 461 EUR sur les lignes budgétaires relevant de la santé publique en 2013, dont 98,1 % ont été engagés de façon satisfaisante; est conscient qu'environ 77 % de ce budget sont directement virés à trois agences décentralisées [le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies, l'Agence européenne de sécurité des aliments (EFSA) et l'Agence européenne des médicaments (EMA)] et que tous les crédits ont été intégralement exécutés à l'exception de l'EMA et de l'EFSA, et que cette sous-utilisation des crédits d'engagement EMA et EFSA correspond au comp ...[+++]


10. benadrukt dat de ETA's moeten beschikken over voldoende personeel om hun toezichthoudende en regelgevende rol op bevredigende wijze te vervullen; onderstreept dat nieuwe aanwervingen altijd vooraf moeten worden gegaan door en/of vergezeld moeten gaan van rationaliseringsinspanningen zoals herschikking met het oog op grotere efficiëntie; wijst erop dat een dergelijke rationalisering geen nadelige gevolgen mag hebben voor de samenwerking met wetenschappelijke instellingen, het uitvoeren van onderzoek en analyses, of onderwijs en training, en dat de investeringen en h ...[+++]

10. souligne que les AES ont besoin de ressources humaines appropriées afin de pouvoir remplir leur rôle de contrôle et de réglementation de manière satisfaisante; souligne que les augmentations en ressources humaines doivent toujours être précédées et/ou accompagnées d'efforts de rationalisation tels que des réaffectations destinées à gagner en efficacité; souligne que cette rationalisation ne doit pas concerner la collaboration avec les instituts scientifiques, la réalisation de recherches et d'analyses, ni les actions d'éducation et de formation, les investissements et le nombre d'activités dans ces domaines devant au contraire être ...[+++]


Wanneer uit de in lid 1 bedoelde controles blijkt dat de reiniging en de ontsmetting van het transportvoertuig voor dieren niet op bevredigende wijze zijn uitgevoerd, neemt de bevoegde autoriteit een van de volgende maatregelen:

Lorsque les contrôles visés au paragraphe 1 révèlent que le nettoyage et la désinfection de la bétaillère n’ont pas été exécutés de manière satisfaisante, l’autorité compétente prend l’une des mesures suivantes:


2. De lidstaten zorgen ervoor dat met het ingestelde nationale kader van vergunninghouders wordt vereist dat zij, onder toezicht van de bevoegde regelgevende autoriteit, op systematische en verifieerbare wijze de nucleaire veiligheid van hun kerninstallaties regelmatig beoordelen en onderzoeken, en zoveel als redelijkerwijs mogelijk continu verbeteren.

2. Les États membres veillent à ce que le cadre national en vigueur exige des titulaires d’autorisation, sous le contrôle de l’autorité de réglementation compétente, qu’ils évaluent et vérifient régulièrement, et améliorent de manière continue et dans la mesure où cela est raisonnablement réalisable, la sûreté nucléaire de leurs installations nucléaires de manière systématique et vérifiable.


De onafhankelijkheid van de regelgevende autoriteit voor communicatie wordt nog steeds ernstig belemmerd door het ontbreken van een op de juiste wijze benoemde directeur-generaal en raad.

L'indépendance de l'autorité de régulation des communications est toujours sérieusement affaiblie par l'absence d'un directeur général et d'un conseil dûment nommés et elle reste entravée par divers problèmes.


De Tsjechische overheid zal ervoor zorgen dat er pas een vergunning voor de ingebruikneming van Eenheid 1 van de reactor in Temelín zal worden afgegeven als alle nog niet opgeloste problemen op een voor de regelgevende autoriteit bevredigende wijze zijn opgelost.

Le gouvernement tchèque a assuré qu'il n'octroierait pas la licence à l'unité I de la centrale nucléaire de Temelin avant que tous les problèmes encore en suspens n'aient été réglés de manière satisfaisante pour l'autorité de réglementation nucléaire.


3) kan de bevoegde autoriteit van een lidstaat op dezelfde wijze, met name door overleg met het nationale of communautaire referentielaboratorium, zich ervan vergewissen dat de door de aanvrager overeenkomstig artikel 12, lid 3, onder j), tweede streepje, voorgelegde analytische methode voor de opsporing van residuen bevredigend is;

3) peut, de la même façon, notamment par consultation d'un laboratoire national ou communautaire de référence, vérifier que la méthode analytique de détection des résidus présentée par le demandeur aux fins de l'article 12, paragraphe 3, premier alinéa, point j), deuxième tiret, est satisfaisante;


14. betreurt dat er tussen de lidstaten onderling grote verschillen bestaan aangaande zowel de regelgevende bevoegdheden, het beschikbare menselijk potentieel als de reële mate van onafhankelijkheid van de NRI's, en bijgevolg van hun doelmatigheid; wijst op het belang van de rol van de NRI's gezien hun taak de reële toepassing van de op communautair en nationaal niveau bekrachtigde principes te waarborgen en te zorgen voor de ontwikkeling van de mededinging op de nationale referentiemarkt; merkt evenwel met tevredenheid op dat het bestaan van een mechanisme voor de oplossing van geschillen over de grenzen heen de oplossing van dergelijke geschill ...[+++]

14. déplore que tant les pouvoirs établis par la loi, les ressources humaines disponibles et le niveau réel d'indépendance des ARN et partant leur efficacité, diffèrent sensiblement d'un État membre à l'autre; insiste sur le rôle des ARN en tant que garantes de la mise en œuvre effective des principes ratifiés aux niveaux communautaire et national et pour assurer le développement de la concurrence sur le marché national de référence; note toutefois avec satisfaction que l'existence d'un mécanisme de règlement des conflits transfrontaliers a permis de résoudre ces litiges de façon satisfaisante et dans des délais raisonnables et que les autorités réglementaires nati ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgevende autoriteit bevredigende wijze' ->

Date index: 2023-01-24
w