Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelgevers hebben hun uiterste best gedaan » (Néerlandais → Français) :

De regelgevers hebben hun uiterste best gedaan om een aantal problemen aan de kaak te stellen, zoals het blokkeren van content en onvoldoende kwaliteitsvolle diensten, maar de Commissie heeft, naast een zwakke mededeling waarin zij vooral rekent op transparantie en een eenvoudige overstap tussen internetproviders, nog niets ondernomen met betrekking tot dit belangrijke vraagstuk.

Les législateurs ont accompli un travail considérable en identifiant certains problèmes tels que les contenus bloqués et la qualité de service insuffisante, mais la position de la Commission n'a pas évolué concernant cette importante question, si ce n'est une modeste communication relative à la transparence et à la facilité de changer de FSI.


We hebben onze uiterste best gedaan, zodat alle nabuurschapslanden zo snel mogelijk – afhankelijk van hun vermogen en ook van de wederzijdse belangen – geassocieerde landen zullen zijn.

Nous avons essayé de tout faire pour que tous les pays voisins – en fonction de leur capacité et aussi de leurs intérêts mutuels – deviennent le plus tôt possible des pays associés.


Diverse voorzitterschappen hebben hun uiterste best gedaan de impasse te doorbreken, maar na een paar jaar was het voorstel, nou, misschien niet helemaal dood, maar lag het in ieder geval in coma.

Plusieurs présidences se sont efforcées de nous sortir de l’impasse mais, au bout de quelques années, la proposition était. peut-être pas tout à fait morte, mais au moins dans le coma.


Diverse voorzitterschappen hebben hun uiterste best gedaan de impasse te doorbreken, maar na een paar jaar was het voorstel, nou, misschien niet helemaal dood, maar lag het in ieder geval in coma.

Plusieurs présidences se sont efforcées de nous sortir de l’impasse mais, au bout de quelques années, la proposition était. peut-être pas tout à fait morte, mais au moins dans le coma.


Ten eerste stellen we voor om het mes te zetten in tal van administratieve uitgaven, zoals die voor personeelsopleiding, publicaties, dienstreizen en kantoorruimte, om de interne kosten zoveel mogelijk te drukken. Ten tweede hebben we ons uiterste best gedaan om na te gaan welke onderdelen van de begroting tegenvallende prestaties vertoonden, waarna er middelen zijn verschoven naar programma's en initiatieven die tot concrete resultaten in het veld leiden.

Tout d'abord, nous proposons des réductions dans de nombreux secteurs de l'administration, comme la formation du personnel, les publications, les voyages et les dépenses de bureau, afin de maintenir au plus bas la part des coûts internes; ensuite, nous avons fourni des efforts considérables pour identifier les secteurs du budget qui n'étaient pas aussi performants que prévu en vue de réorienter les fonds vers les programmes ou les initiatives qui apportent des résultats concrets sur le terrain.


Mijn landgenoten, de heer Virrankoski en de heer Ville Itälä, hebben hun uiterste best gedaan om in hun hoedanigheid van rapporteurs een evenwichtig resultaat te bereiken.

Mes compatriotes, M. Virrankoski et M. Ville Itälä ont tenté, en qualité de rapporteurs, de parvenir à un résultat équilibré.


Wij hebben er in politieke en economische zin groot belang bij China te helpen zich te ontwikkelen tot een stabiel, welvarend en open land, waarin de democratie, de vrije markt en de rechtsstaat volledig geïntegreerd zijn, en wij zullen onze uiterste best doen dit omschakelingsproces te steunen".

La transition réussie de la Chine en un pays stable, prospère et ouvert attaché à la démocratie, aux principes de libre-échange et à la primauté du droit présente pour nous un intérêt politique et économique majeur; nous déploierons tous les efforts nécessaires pour soutenir ce processus de transition.


In het kader van de haar door de Raad van Ministers gegeven autoriteit heeft de Commissie haar uiterste best gedaan om het meningsverschil over verschillende methodes om op hetzelfde visbestand te vissen in samenwerking en overeenstemming volgens de bestaande regels tot een oplossing te brengen.

La Commission a fait de son mieux, dans le cadre du pouvoir que lui avait conféré le Conseil de ministres, pour faire en sorte que le désaccord sur les méthodes de pêche d'un même stock de poisson soit résolu par la coopération et le consensus et conformément à la réglementation.


Aangezien in de nieuwe communautaire wetgeving het subsidiariteitsbeginsel in acht moet worden genomen, mag een herziening alleen betrekking hebben op kwesties die een gemeenschappelijke regelgeving vereisen die het beste op communautair niveau kan worden vastgesteld.

Comme la nouvelle législation communautaire devra respecter le principe de la subsidiarité, la révision ne doit porter que sur les questions qui doivent être couvertes par une réglementation commune et sur les problèmes qui peuvent être résolus plus efficacement au niveau communautaire.


Het is uiterst naïef en simplistisch, zo stelde de heer STEICHEN, om de oogst van 1993 te vergelijken met die van 1992, zoals sommigen die het nieuwe beleid wensen af te breken, hebben gedaan en daarbij het aanzienlijke negatieve effect van de weersomstandigheden op de oogst 1992 geheel buiten beschouwing hebben gelaten.

Il serait naïf et simpliste de comparer la récolte de 1993 avec celle de 1992, comme l'ont fait certains détracteurs de la nouvelle politique, sans tenir compte de l'incidence tout à fait négative des conditions climatiques sur la production de 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgevers hebben hun uiterste best gedaan' ->

Date index: 2022-11-09
w