Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inbreuk op de wetgeving inzake stedenbouw
KAROLUS
Naleving van de regelgeving inzake vrachten verzekeren
Regelgeving inzake dierentransport
Regelgeving inzake dierenvervoer
Regelgeving inzake veetransport

Vertaling van "regelgeving inzake stedenbouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regelgeving inzake dierentransport | regelgeving inzake dierenvervoer | regelgeving inzake veetransport

règlementation relative au transport d'animaux


naleving van de regelgeving inzake vrachten verzekeren | naleving van de regelgeving inzake vrachten garanderen | zorgen voor de naleving van de regelgeving inzake vrachten

garantir le respect de la réglementation relative aux transports


naleving van de regelgeving inzake pijplijninfrastructuur garanderen | naleving van de regelgeving inzake pijplijninfrastructuur verzekeren | zorgen voor de naleving van de regelgeving inzake pijplijninfrastructuur

assurer la conformité réglementaire dans les infrastructures des canalisations de transport | assurer la conformité réglementaire dans les infrastructures des pipelines


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]


inbreuk op de wetgeving inzake stedenbouw

infraction à la législation sur l'urbanisme


actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

Plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bestreden Omgevingsvergunningsdecreet doet geen afbreuk aan de instrumenten inzake toezicht, handhaving en veiligheidsmaatregelen waarin is voorzien in de relevante regelgeving inzake milieu (titel XVI van het DABM) en stedenbouw (titel VI van de VCRO).

Le décret sur le permis d'environnement attaqué ne porte pas atteinte aux mesures de contrôle, de maintien et de sécurité qui sont prévues dans la réglementation pertinente sur l'environnement (Titre XVI du décret sur la politique de l'environnement) et sur l'urbanisme (Titre VI du Code flamand de l'aménagement du territoire).


Uit de verwijzingsarresten blijkt dat de vraag meer bepaald is of de decreetgever, door aan de Hoge Raad voor het Handhavingsbeleid de bevoegdheid te verlenen om in de gevallen waarin de dwangsom is toegekend op vordering van de stedenbouwkundig inspecteur of van het college van burgemeester en schepenen, te beslissen dat dwangsommen die opeisbaar zijn geworden wegens de niet-uitvoering van herstelmaatregelen na een overtreding van de regelgeving inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw, slechts gedeeltelijk moge ...[+++]

Il ressort des arrêts de renvoi que la question est plus précisément de savoir si, en conférant au Conseil supérieur de la politique de maintien le pouvoir de décider, dans les cas où l'astreinte est prononcée à la demande de l'inspecteur urbaniste ou du collège des bourgmestre et échevins, que les astreintes devenues exigibles en raison de l'inexécution de mesures de réparation consécutives à une infraction à la réglementation en matière d'aménagement du territoire et d'urbanisme ne peuvent être recouvrées que partiellement ou que le recouvrement de celles-ci est temporairement suspendu, le législateur décrétal « porte atteinte au(x) pouvoir(s) des juridictions, ce qui constitue une matière relevant ...[+++]


Zoals de Raad van State reeds heeft opgemerkt, houdt de omzetting van artikel 12 van richtlijn 96/82/EG in dat alle gewesten nagaan of hun regelgeving inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw aan de vereisten van het gemeenschapsrecht voldoen en die regelgeving, zo nodig, dienovereenkomstig aanpassen (21) .

Comme le Conseil d'État l'a déjà observé, la transposition de l'article 12 de la directive 96/82/CE implique que chacune des régions vérifie si sa législation en matière d'aménagement du territoire et d'urbanisme satisfait aux exigences de droit communautaire et, le cas échéant, adapte cette législation en conséquence (21) .


Zoals de Raad van State reeds heeft opgemerkt, houdt de omzetting van artikel 12 van richtlijn 96/82/EG in dat alle gewesten nagaan of hun regelgeving inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw aan de vereisten van het gemeenschapsrecht voldoen en die regelgeving, zo nodig, dienovereenkomstig aanpassen (21) .

Comme le Conseil d'État l'a déjà observé, la transposition de l'article 12 de la directive 96/82/CE implique que chacune des régions vérifie si sa législation en matière d'aménagement du territoire et d'urbanisme satisfait aux exigences de droit communautaire et, le cas échéant, adapte cette législation en conséquence (21) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat verband is het verheugend dat de rechtbank van eerste aanleg in Dendermonde in 1997 weigerde om het recht op behoorlijke huisvesting te laten primeren op de regelgeving inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw (110) .

Saluons dans ce cadre la décision rendue en 1997 par le tribunal de première instance de Termonde, qui a refusé de faire primer le droit à un logement convenable sur la réglementation en matière d'aménagement du territoire et d'urbanisme (110) .


In dat verband is het verheugend dat de rechtbank van eerste aanleg in Dendermonde in 1997 weigerde om het recht op behoorlijke huisvesting te laten primeren op de regelgeving inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw (110) .

Saluons dans ce cadre la décision rendue en 1997 par le tribunal de première instance de Termonde, qui a refusé de faire primer le droit à un logement convenable sur la réglementation en matière d'aménagement du territoire et d'urbanisme (110) .


Te dezen kan evenwel worden aangenomen dat de in het geding zijnde bepaling, die op algemene wijze verhindert dat de rechter na 1 september 2009 nog publieke herstelvorderingen zou inwilligen met betrekking tot de instandhouding van situaties in strijd met de regelgeving inzake stedenbouw en ruimtelijke ordening - ook al is dat enkel in andere dan « ruimtelijk kwetsbare gebieden » - een draagwijdte heeft die toch minstens ten dele binnen het toepassingsgebied van artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet valt.

En l'espèce, il peut toutefois être admis que la disposition en cause, qui s'oppose de manière générale à ce que le juge fasse droit, après le 1 septembre 2009, à des actions publiques en réparation qui concernent le maintien de situations contraires à la réglementation relative à l'urbanisme et à l'aménagement du territoire - même si tel est seulement le cas dans des zones autres que les « zones vulnérables du point de vue spatial » -, a une portée qui entre au moins partiellement dans le champ d'application de l'article 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution.


Te dezen kan evenwel worden aangenomen dat de in het geding zijnde bepaling, die op algemene wijze verhindert dat de rechter na 1 september 2009 nog publieke herstelvorderingen zou inwilligen met betrekking tot de instandhouding van situaties in strijd met de regelgeving inzake stedenbouw en ruimtelijke ordening - ook al is dat enkel in andere dan « ruimtelijk kwetsbare gebieden » - een draagwijdte heeft die toch minstens ten dele binnen het toepassingsgebied van artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet valt.

En l'espèce, il peut toutefois être admis que la disposition en cause, qui s'oppose de manière générale à ce que le juge fasse droit, après le 1 septembre 2009, à des actions publiques en réparation qui concernent le maintien de situations contraires à la réglementation relative à l'urbanisme et à l'aménagement du territoire - même si tel est seulement le cas dans des zones autres que les « zones vulnérables du point de vue spatial » -, a une portée qui entre au moins partiellement dans le champ d'application de l'article 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgeving inzake stedenbouw' ->

Date index: 2022-03-03
w