Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelgeving kunnen pas bevallen gedetineerde moeders » (Néerlandais → Français) :

Volgens de huidige penitentiaire regelgeving kunnen pas bevallen gedetineerde moeders hun kind tot de leeftijd van drie jaar bij hen houden in de gevangenis.

En vertu de la réglementation pénitentiaire actuelle, les jeunes mères incarcérées peuvent garder leur nouveau-né auprès d'elles en prison jusqu'à l'âge de trois ans.


anderzijds discreet bevallen, wat gedefinieerd wordt als het bevallen van een kind zonder dat dit openbaar wordt gemaakt : de identiteit van de moeder en de bevalling zelf kunnen verzwegen blijven, maar de gegevens van de moeder (en van de vader, indien ze beschikbaar zijn) moeten bewaard worden door de rechtbank bevoegd voor afstamming en zijn alleen voor het kind en ...[+++]

— d'autre part, l'accouchement dans la discrétion qui est défini comme l'accouchement d'un enfant entouré d'une certaine confidentialité: l'identité de la mère et le fait même de l'accouchement peuvent demeurer discrets mais les données relatives à la mère (et au père, si elles sont disponibles) doivent être conservées par le tribunal compétent en matière de filiation et ne sont accessibles qu'à l'enfant et dans certaines conditions.


anderzijds discreet bevallen, wat gedefinieerd wordt als het bevallen van een kind zonder dat dit openbaar wordt gemaakt : de identiteit van de moeder en de bevalling zelf kunnen verzwegen blijven, maar de gegevens van de moeder (en van de vader, indien ze beschikbaar zijn) moeten bewaard worden door de rechtbank bevoegd voor afstamming en zijn alleen voor het kind en ...[+++]

— d'autre part, l'accouchement dans la discrétion qui est défini comme l'accouchement d'un enfant entouré d'une certaine confidentialité: l'identité de la mère et le fait même de l'accouchement peuvent demeurer discrets mais les données relatives à la mère (et au père, si elles sont disponibles) doivent être conservées par le tribunal compétent en matière de filiation et ne sont accessibles qu'à l'enfant et dans certaines conditions.


De indieners plannen dus een systeem waarin de biologische vader een verzoek tot erkenning van de afstammingsband ten opzichte van het kind kan indienen via het mechanisme van de erkenning van het vaderschap, maar hij zal geen verzet kunnen aantekenen tegen de beslissing van de moeder om discreet te bevallen.

Les auteurs prévoient donc un système dans le cadre duquel le père biologique peut introduire une demande de filiation à l'égard de l'enfant via le mécanisme de reconnaissance paternelle mais il ne pourra pas former d'opposition à l'accouchement dans la discrétion.


De indieners plannen dus een systeem waarin de biologische vader een verzoek tot erkenning van de afstammingsband ten opzichte van het kind kan indienen via het mechanisme van de erkenning van het vaderschap, maar hij zal geen verzet kunnen aantekenen tegen de beslissing van de moeder om discreet te bevallen.

Les auteurs prévoient donc un système dans le cadre duquel le père biologique peut introduire une demande de filiation à l'égard de l'enfant via le mécanisme de reconnaissance paternelle mais il ne pourra pas former d'opposition à l'accouchement dans la discrétion.


Een moeder zou kunnen bevallen (voorgestelde artikel 57bis, eerste zin, van het Burgerlijk Wetboek; artikel 3 van het voorstel) zonder dat haar naam op de geboorteakte vermeld wordt (voorgestelde artikel 57, eerste lid, 2º, van het Burgerlijk Wetboek; artikel 2, 1º, van het voorstel).

Une mère devrait pouvoir accoucher (article 57bis, première phrase, proposé du Code civil; article 3 de la proposition) sans que son nom figure dans l'acte de naissance (article 57, alinéa 1, 2º, proposé du Code civil; article 2, 1º, de la proposition).


2. herhaalt het belang van de toegang tot diensten op het gebied van reproductieve gezondheid tijdens conflictsituaties en in vluchtelingenkampen, zowel tijdens als na conflicten, omdat zonder deze diensten het sterftecijfer bij moeders en kinderen stijgt samen met de verspreiding van seksueel overdraagbare aandoeningen; beklemtoont dat huiselijk geweld, prostitutie en verkrachting in dergelijke omstandigheden veel voorkomen en daarom nog meer nopen tot het geven van voorrang aan dergelijke diensten, met inbegrip van de noodzaak voor de vrouwen om in een ziekenhuisomgeving te kunnen ...[+++]

2. rappelle l'importance de l'accès à des services de santé reproductive dans les situations de conflit et dans les camps de réfugiés, pendant et après les conflits, services sans lesquels les taux de mortalité maternelle et infantile s'élèvent en même temps que se propagent des maladies sexuellement transmissibles; souligne que la violence conjugale, la prostitution et le viol qui règnent dans ces circonstances, renforcent encore la priorité à donner à ces services, y compris la nécessité pour les femmes d'avoir la possibilité d'acc ...[+++]


2. herhaalt het belang van de toegang tot diensten op het gebied van reproductieve gezondheid tijdens conflictsituaties en in vluchtelingenkampen, zowel tijdens als na conflicten, omdat zonder deze diensten het sterftecijfer bij moeders en kinderen stijgt samen met de verspreiding van seksueel overdraagbare aandoeningen; beklemtoont dat huiselijk geweld, prostitutie en verkrachting in dergelijke omstandigheden veel voorkomen en daarom nog meer nopen tot het geven van voorrang aan dergelijke diensten, met inbegrip van de noodzaak voor de vrouwen om in een ziekenhuisomgeving te kunnen ...[+++]

2. rappelle l'importance de l'accès à des services de santé reproductive dans les situations de conflit et dans les camps de réfugiés, pendant et après les conflits, services sans lesquels les taux de mortalité maternelle et infantile s'élèvent en même temps que se propagent des maladies sexuellement transmissibles; souligne que la violence conjugale, la prostitution et le viol qui règnent dans ces circonstances, renforcent encore la priorité à donner à ces services, y compris la nécessité pour les femmes d'avoir la possibilité d'acc ...[+++]


2. herhaalt het belang van de toegang tot diensten op het gebied van reproductieve gezondheid tijdens conflictsituaties en in vluchtelingenkampen, zowel tijdens als na conflicten, omdat zonder deze diensten het sterftecijfer bij moeders en kinderen stijgt samen met de verspreiding van seksueel overdraagbare aandoeningen; beklemtoont dat huiselijk geweld, prostitutie en verkrachting in dergelijke omstandigheden veel voorkomen en daarom nog meer nopen tot het geven van voorrang aan dergelijke diensten, met inbegrip van de noodzaak voor de vrouwen om in een ziekenhuisomgeving te kunnen ...[+++]

2. rappelle l'importance de l'accès à des services de santé reproductive dans les situations de conflit et dans les camps de réfugiés, pendant et après les conflits, services sans lesquels les taux de mortalité maternelle et infantile s'élèvent en même temps que se propagent des maladies sexuellement transmissibles; souligne que la violence conjugale, la prostitution et le viol qui règnent dans ces circonstances, renforcent encore la priorité à donner à ces services, y compris la nécessité pour les femmes d'avoir la possibilité d'acc ...[+++]


101. verzoekt de lidstaten om in strafinrichtingen onbewaakte eenheden voor gezinsbezoek te vormen, zodat gezinsleden op decente wijze een band met de gedetineerde kunnen houden; verzoekt de lidstaten de toegang tot verzorging en onderwijs in de gevangenissen te verbeteren en sportvoorzieningen te scheppen; wenst dat er soepeler regelingen komen voor moeders met kinderen; wenst dat alles in het werk wordt ge ...[+++]

101. invite les États membres à créer dans les prisons des unités de visites familiales exemptes de surveillance afin que les familles puissent garder avec le détenu un lien dans des conditions d?centes; demande aux États membres d"améliorer l"accès aux soins et à l"enseignement dans les prisons, de développer des infrastructures sportives; demande que des régimes plus souples soient mis en oeuvre pour les mères de famille; demande que tout soit mis en oeuvre pour que les enfants qui grandissent en prison auprès d"un parent incarcéré souffrent le moins possible d?un tel r?gime;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgeving kunnen pas bevallen gedetineerde moeders' ->

Date index: 2022-10-29
w