Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regelgeving moet volgen " (Nederlands → Frans) :

Volgens het beginsel van technologisch neutrale regelgeving moet een respectieve emissiegrenswaarde voor Euro 6-voertuigen met elektrische ontsteking dezelfde zijn, aangezien niet bewezen is dat deeltjes die door motoren met elektrische ontsteking worden uitgestoten een lagere specifieke toxiciteit hebben dan deeltjes die door dieselmotoren worden uitgestoten.

En vertu du principe de législation neutre sur le plan technologique, une limite d’émission Euro 6 pour les véhicules à allumage commandé devrait être identique, étant donné qu’aucun élément ne donne à penser que les particules émises par les véhicules à allumage commandé présentent un niveau de toxicité spécifique inférieur aux particules émises par les moteurs diesel.


De werkzaamheden op deze terreinen vallen weliswaar buiten het bestek van dit groenboek, maar zij zullen worden uitgevoerd conform de overeengekomen tijdschema’s[16] en volgens een aanpak die tot een betere en eenvoudiger regelgeving moet leiden.

Bien qu’ils ne relèvent pas du présent document, les travaux dans ces domaines avanceront conformément aux calendriers adoptés[16] et à l’approche fondée sur les principes de «mieux légiférer» et de simplification.


De heer Clerfayt, ontslagnemende staatssecretaris voor de Modernisering van de federale overheidsdienst Financiën, de Milieufiscaliteit en de Bestrijding van de fiscale fraude, toegevoegd aan de minister van Financiën verklaart dat het mogelijk is dat de voorgestelde maatregel een budgettaire impact heeft maar dat dit feit niets verandert aan het gegeven dat ons land de Europese regelgeving moet volgen onafgezien van de mogelijk onaangename budgettaire impact.

M. Clerfayt, secrétaire d'État démissionnaire à la Modernisation du service public fédéral Finances, à la Fiscalité environnementale et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au ministre des Finances, reconnaît que la mesure proposée peut avoir un impact budgétaire, mais ajoute que cela n'enlève rien au fait que notre pays doit suivre la réglementation européenne nonobstant l'éventuel impact budgétaire négatif.


Mevrouw Maes verklaart ermee akkoord te gaan dat België de Europese regelgeving moet volgen.

Mme Maes admet que la Belgique doit suivre la réglementation européenne.


De heer Clerfayt, ontslagnemende staatssecretaris voor de Modernisering van de federale overheidsdienst Financiën, de Milieufiscaliteit en de Bestrijding van de fiscale fraude, toegevoegd aan de minister van Financiën verklaart dat het mogelijk is dat de voorgestelde maatregel een budgettaire impact heeft maar dat dit feit niets verandert aan het gegeven dat ons land de Europese regelgeving moet volgen onafgezien van de mogelijk onaangename budgettaire impact.

M. Clerfayt, secrétaire d'État démissionnaire à la Modernisation du service public fédéral Finances, à la Fiscalité environnementale et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au ministre des Finances, reconnaît que la mesure proposée peut avoir un impact budgétaire, mais ajoute que cela n'enlève rien au fait que notre pays doit suivre la réglementation européenne nonobstant l'éventuel impact budgétaire négatif.


Mevrouw Maes verklaart ermee akkoord te gaan dat België de Europese regelgeving moet volgen.

Mme Maes admet que la Belgique doit suivre la réglementation européenne.


De definitie van gevaarlijke goederen van de klasse 7 moet de huidige twijfelachtige toestand verhelpen waarbij sommige afzenders hun radioactieve stoffen klasseren volgens de internationale regelgeving binnen de klasse 7 door er een UN-nummer aan toe te kennen maar anderzijds verklaren dat de totale activiteit lager ligt dan de vrijstellingsniveau's waardoor er volgens de huidige Belgische regelgeving geen vervoervergunning nodig ...[+++]

La définition de marchandises dangereuses de la classe 7 doit permettre de clarifier la situation actuelle où certains expéditeurs classent leurs matières radioactives en classe 7 sur base de la réglementation internationale en leur attribuant un numéro UN, tout en déclarant que leur activité totale est inférieure aux niveaux d'exemption qui, selon la réglementation belge actuelle, ne requièrent pas une autorisation de transport.


3. Wat uw derde vraag over het Fonds voor medische ongevallen betreft, moet ik u zeggen dat op het moment dat het Fonds officieel in het RIZIV zal worden geïntegreerd, de RIZIV-regelgeving, en volgens de Copernicuslogica, inderdaad bepaalt dat die diensten door een directeur-mandaathouder worden geleid.

3. Quant à votre question sur le Fonds des accidents médicaux, je tiens à préciser que dès que le Fonds sera intégré officiellement à l’INAMI, la réglementation INAMI, et dans la logique de Copernic, prévoit en effet que ces services soient gérés par un directeur sous mandat.


De ontwikkeling van nieuwe markten dient bovendien plaats te vinden volgens het beginsel van "betere regelgeving", dat wil zeggen door de regelgevingsdruk geleidelijk af te laten nemen als markten concurrerend blijken te zijn in een meer geïntegreerde Europese context, waarbij rekening moet worden gehouden met de toezichtbevoegdheden van de nationale regelgevende instanties en waarbij de mededinging ex post moet worden gecontroleerd.

Par ailleurs, le développement de nouveaux marchés transfrontaliers devrait avoir lieu conformément au principe du «mieux légiférer», c’est-à-dire en réduisant progressivement la pression réglementaire s'il s'avère que les marchés sont compétitifs dans un contexte européen plus intégré, mais dans le respect des compétences en matière de surveillance des autorités réglementaires nationales et en faisant l’objet d'un contrôle ex post de la concurrence.


4. Indien op grond van het nationale recht van de beslissingsstaat de gevonniste persoon moet worden gehoord voordat een beslissing tot strafoplegging wordt genomen, kan hieraan worden voldaan door overeenkomstige toepassing van de procedure neergelegd in internationale regelgeving of regelgeving van de Europese Unie, volgens welke verhoor per videoconferentie mogelijk is.

4. Si, en vertu du droit interne de l’État d’émission, la personne condamnée doit être entendue par l’autorité judiciaire avant que ne soit rendue la décision sur le prononcé d’une peine, il peut être satisfait à cette exigence en appliquant mutatis mutandis la procédure figurant dans les instruments du droit international ou de l’Union européenne qui prévoient la possibilité d’avoir recours aux liaisons vidéo pour les auditions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgeving moet volgen' ->

Date index: 2022-08-15
w