Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regelgeving veroorzaakte hindernissen veel " (Nederlands → Frans) :

28. wijst erop dat vanwege een aantal marktbarrières en door de regelgeving veroorzaakte hindernissen veel energiebesparingsmogelijkheden in de EU nog steeds niet worden benut; roept op om streefcijfers voor het gebruik van hernieuwbare energie vast te stellen, productnormen voor energiezuinige producten en transportmiddelen op te stellen, alsmede milieubewuste openbare aanbestedingen te stimuleren;

28. note qu'en raison de divers obstacles commerciaux et réglementaires, bon nombre de possibilités d'économie d'énergie ne sont toujours pas exploitées dans l'Union; invite à fixer des objectifs pour l'utilisation des énergies renouvelables, à définir des normes pour les produits et les véhicules utilisant l'énergie de manière efficace et à promouvoir les marchés publics écologiques;


9. benadrukt dat vanwege een aantal marktbarrières en door de regelgeving veroorzaakte hindernissen veel energiebesparingsmogelijkheden in de EU nog steeds niet worden benut; roept op om streefcijfers voor het gebruik van hernieuwbare energie vast te stellen, productnormen voor energiezuinige producten en transportmiddelen op te stellen, alsmede milieubewuste openbare aanbestedingen te stimuleren;

9. note qu'en raison de nombreux obstacles du marché et des règlements de l'Union, bon nombre de possibilités d'économie énergétique ne sont pas utilisées dans l'Union; incite à fixer des objectifs à l'utilisation des énergies renouvelables, des normes de produits et de véhicules utilisant de manière efficace l'énergie et à promouvoir les marchés publics écologiques;


45. is tevreden over het feit dat de Commissie de afgelopen jaren zeer resoluut heeft gereageerd op mededingingsverstorend gedrag dat consumenten en de economie veel schade berokkent; wijst op de noodzaak van een breed draagvlak voor het concurrentiebeleid en van democratische legitimiteit welke door de inschakeling van het Europees Parlement gewaarborgd wordt; is er bezorgd over dat het gebruik van steeds hogere boetes als enig instrument wellicht te grof is, niet in de laatste plaats met het oog op mogelijk banenverlies indien bedrijven de boetes niet kunnen betalen, en roept op tot de ontwikkeling van een breder scala aan verfijnder ...[+++]

45. se félicite de la position très ferme que la Commission a adoptée ces dernières années sur le comportement anticoncurrentiel, car il porte gravement atteinte aux consommateurs et à l'économie; souligne la nécessité d'un large soutien de la politique de concurrence et d'une légitimité démocratique assurée par la participation du Parlement; se déclare préoccupé par le fait que l'application d'amendes très élevées en guise d'instrument unique pourrait manquer de nuances, eu égard aux risques de pertes d'emploi dues à l'incapacité de payer, et demande qu'un large éventail d'instruments plus sophistiqués soient élaborés, couvrant notamment la responsabilité individuelle, la transparence et la responsabilité des entreprises, des procédures ...[+++]


Voordat ik wat mij betreft dit debat over het verslag afrond, wil ik tegen mijn collega de heer Purvis zeggen dat het klopt dat we regelgeving voor de banken hebben, maar dat we geen regelgeving hebben voor de producten die al deze problemen hebben veroorzaakt, en dat we geen regelgeving hadden om te voorkomen dat er zo veel activa buiten de balans konden worden plaatsen als is gebeurd.

Avant de résumer le débat et de passer en revue les points qui me concernent en tant que rapporteur, je voudrais dire à mon collègue M. Purvis que, si les banques sont effectivement réglementées, les produits à l’origine de la crise actuelle ne le sont pas, pas plus que ne l’était la possibilité de ne pas intégrer au bilan une telle quantité d’éléments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgeving veroorzaakte hindernissen veel' ->

Date index: 2024-04-02
w