Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidshervorming
Beleidskwaliteit
Betere regelgeving
Betere wetgeving
Departement regelgeving en vergunningen
Europese regelgeving inzake geneesmiddelen
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Gezonde regelgeving
Goede regelgevende praktijken
KAROLUS
Orgaan dat de prestatie verschuldigd is
Orgaan dat de uitkering verschuldigd is
Prestatiegebaseerde regelgeving
Refit
Regelgevende governance
Regelgeving betreffende de kinderbijslag
Regelgeving inzake dierentransport
Regelgeving inzake dierenvervoer
Regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling
Regelgeving inzake veetransport
Regelgeving op de loopbaanonderbreking
Regelgeving van de FDA
Regelgeving van de Food and Drug Administration
Regelgevingsbeleid
Resultaatgericht beleid
Slimme regelgeving
Verbetering van de regelgeving
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

Vertaling van "regelgeving verschuldigde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]

politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]


Europese regelgeving inzake geneesmiddelen | regelgeving van de FDA | regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling | regelgeving van de Food and Drug Administration

réglementation sur les médicaments


regelgeving inzake dierentransport | regelgeving inzake dierenvervoer | regelgeving inzake veetransport

règlementation relative au transport d'animaux


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des avions avec la réglementation


orgaan dat de prestatie verschuldigd is | orgaan dat de uitkering verschuldigd is

institution débitrice


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]


adviesgroep op hoog niveau (Groep Mandelkern) betreffende de kwaliteit van de regelgeving | Groep Mandelkern betreffende de vereenvoudiging van de regelgeving

Groupe de travail consultatif de haut niveau sur la qualité de la réglementation | Groupe Mandelkern


regelgeving betreffende de kinderbijslag

réglementation relative aux allocations familiales


departement regelgeving en vergunningen

département réglementation et autorisations


regelgeving op de loopbaanonderbreking

réglementation de l'interruption de carrière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 3. 2.25 - Elk bedrag dat aan iemand terugbetaald of betaald dient te worden, hetzij in het kader van de bevoegdheden van de gewestelijke administratie, hetzij in het kader van de regelgeving betreffende de niet-verschuldigde betaling, kan, naar keuze van de bevoegde ambtenaar en zonder formaliteit, gebruikt worden voor de betaling van de schulden van deze persoon bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het kader van de bevoegdheden van de gewestelijke administratie.

« Art. 3. 2.25 - Toute somme qui doit être restituée ou payée à une personne, soit dans le cadre des compétences de l'administration régionale, soit dans le cadre de la règlementation relative au paiement indu, peut, au choix du fonctionnaire compétent et sans formalité, être utilisée pour le paiement des dettes de cette personne à la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre des compétences de l'administration régionale.


Dat verschil in behandeling bestaat erin dat de compenserende bijdrage die op 30 juni 1977 verschuldigd was door alle ondernemingen die aan de in het geding zijnde regelgeving waren onderworpen, enkel is berekend op de bijdragen van de laatste twee kwartalen van het jaar 1976, terwijl de autonome overheidsbedrijven die de compenserende bijdrage voor de eerste maal op 30 juni 2003 verschuldigd waren, de compenserende bijdrage hebben moeten betalen die op de voor de vier kwartalen van het jaar 2002 verschuldigde bijdragen is berekend.

Cette différence de traitement consiste en ce que la cotisation de compensation due au 30 juin 1977 par toutes les entreprises qui étaient soumises à la réglementation en cause a été calculée uniquement sur les cotisations des deux derniers trimestres de l'année 1976, alors que les entreprises publiques autonomes qui ont été redevables de la cotisation de compensation pour la première fois au 30 juin 2003 ont dû acquitter la cotisation de compensation calculée sur les cotisations dues pour les quatre trimestres de l'année 2002.


« Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de economische herstelmaatregelen en het uitvoeringsbesluit van 18 juni 1976 ervan, meer bepaald de artikelen 2, 3, 4, derde lid, 5 en 6 ervan, in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, indien zij in die zin moeten worden geïnterpreteerd dat zij aan de ondernemingen die krachtens het voormelde artikel 48 op 1 juli 2002 ondernemingen zijn geworden die zijn bedoeld in de wet van 28 juni 1966 betreffende de schadeloosstelling van de werknemers die ontslagen worden bij sluiting van ondernemingen, een verplichting opleggen om een compenserende bijdrage te betalen die is berekend op de vier ...[+++]

« Les articles 48 et 207 de la loi-programme du 2 août 2002, lus ensemble avec l'article 46 de la loi du 30 mars 1976 relative aux mesures de redressement économique et son arrêté d'exécution du 18 juin 1976, plus précisément ses articles 2, 3, 4, alinéa 3, 5 et 6, sont-ils contraires aux articles 10 et 11 de la Constitution, s'ils doivent être interprétés en ce sens qu'ils imposent aux entreprises devenues en vertu de l'article 48 précité, le 1 juillet 2002, des entreprises visées par la loi du 28 juin 1966 relative à l'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises, une obligation de payer une cotisation de compensation calculée sur les quatre trimestres de la première année de leur assujettissement à cette régleme ...[+++]


Na stappen van de Commissie heeft Slowakije in februari 2017 zijn wettelijke regelgeving aangepast, zodat over in andere lidstaten gekochte tweedehands voertuigen minder belasting verschuldigd is.

À la suite de l'action engagée par la Commission, les autorités slovaques ont modifié leur législation en février 2017, ce qui a conduit à une réduction de la taxe prélevée sur les voitures d'occasion achetées dans d'autres États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. In overeenstemming met de nationale wet- of regelgeving is schadevergoeding verschuldigd voor eventuele verliezen of schade geleden als gevolg van de onrechtmatige uitoefening van de bevoegdheden door de inspecteur.

16. Des indemnités sont versées conformément à la législation nationale pour tout préjudice ou perte résultant de l'exercice illicite des pouvoirs des inspecteurs.


Voordat de storting aan de Schatkist wordt uitgevoerd, wordt het bedrag van de ingehouden bedrijfsvoorheffing vergeleken met het bedrag van de fictieve bedrijfsvoorheffing dat wordt verkregen rekening houdend met de forfaitaire daglonen zoals die zijn vastgesteld door de regelgeving tot vaststelling van de forfaitaire daglonen voor de berekening van de bijdragen voor sociale zekerheid verschuldigd voor de handarbeiders wier lonen geheel of gedeeltelijk uit fooien of bedieningsgeld bestaat, evenals voor de werknemers die door een arbei ...[+++]

Avant d’effectuer le versement au Trésor, le montant du précompte professionnel retenu est comparé avec le montant du précompte professionnel fictif obtenu en tenant compte des rémunérations forfaitaires journalières servant de base au calcul des cotisations sociales, telles qu’elles sont fixées par la réglementation fixant les rémunérations forfaitaires journalières pour le calcul des cotisations de sécurité sociale dues pour les travailleurs manuels dont la rémunération est constituée, en tout ou en partie, par des pourboires ou du service, ainsi que pour les travailleurs liés par un contrat d’engagement pour la pêche maritime.


Er werden veertien ambtshalve intrekkingen door de voorzitter van de Adviescommissie op basis van achterstallige bijdragen van minstens 2 500 euro (Verschuldigde sommen beneden de 2 500 euro worden overeenkomstig de dienstencheque-regelgeving niet als achterstallen beschouwd).

14 agréments ont été retirés d’office par le président de la commission consultative sur base d’arriérés de cotisations de minimum 2 500 euros (Conformément à la réglementation titres-services, des sommes dues de moins de 2 500 euros ne sont pas considérées comme arriérés de cotisations).


Verschuldigde sommen beneden de 2 500 euro worden overeenkomstig de dienstencheque-regelgeving niet als achterstallen beschouwd.

Conformément à la réglementation titres-services, des sommes dues de moins de 2 500 euros ne sont pas considérées comme arriérés de cotisations.


de bestemmingsontvangsten die de lidstaat de Commissie verschuldigd is, worden gedeclareerd uit hoofde van de maand waarin de bij de communautaire regelgeving bepaalde termijn voor de betaling van de betrokken bedragen verstrijkt.

les recettes affectées pour lesquelles l'État membre est redevable envers la Commission sont déclarées au titre du mois pendant lequel le délai de versement des sommes correspondantes, prévu dans la législation communautaire, expire.


Ten tweede komt er een wijziging van de regelgeving voor de solidariteitsbijdrage verschuldigd voor voertuigen die de werkgever ter beschikking stelt van sommige van zijn werknemers voor andere dan loutere beroepsdoeleinden.

Deuxièmement, une modification est apportée à la réglementation relative à la cotisation de solidarité à charge de l'employeur qui met à la disposition de certains de ses employés un véhicule également destiné à d'autres usages que des usages professionnels.


w