Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidshervorming
Beleidskwaliteit
Betere regelgeving
Betere wetgeving
Europese regelgeving inzake geneesmiddelen
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Gezonde regelgeving
Goede regelgevende praktijken
KAROLUS
Prestatiegebaseerde regelgeving
Refit
Regelgevende governance
Regelgeving inzake dierentransport
Regelgeving inzake dierenvervoer
Regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling
Regelgeving inzake veetransport
Regelgeving van de FDA
Regelgeving van de Food and Drug Administration
Regelgevingsbeleid
Resultaatgericht beleid
Slimme regelgeving
Toelating het Rijk binnen te komen
Verbetering van de regelgeving
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

Vertaling van "regelgeving zou komen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]

politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]


Europese regelgeving inzake geneesmiddelen | regelgeving van de FDA | regelgeving inzake geneesmiddelenontwikkeling | regelgeving van de Food and Drug Administration

réglementation sur les médicaments


regelgeving inzake dierentransport | regelgeving inzake dierenvervoer | regelgeving inzake veetransport

règlementation relative au transport d'animaux


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des avions avec la réglementation


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

autorisation d'entrer sur le territoire


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]


adviesgroep op hoog niveau (Groep Mandelkern) betreffende de kwaliteit van de regelgeving | Groep Mandelkern betreffende de vereenvoudiging van de regelgeving

Groupe de travail consultatif de haut niveau sur la qualité de la réglementation | Groupe Mandelkern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het effectieve gebruik van de communautaire benadering om tot betere regelgeving te komen (Cf. HLG 3*) hangt af van de hechte samenwerking tussen de Gemeenschap en de lidstaten, de mate waarin de lidstaten (Cf. HLG 10*) – de verantwoordelijken voor het luchtruim – zich engageren voor het veranderingsproces en de grotere verantwoordelijkheid voor de sector (Cf. HLG 2*).

L’utilisation efficace de l’ initiative communautaire «Mieux légiférer» (Cf. HLG 3*) dépend de l’étroite collaboration entre la Communauté et les États membres et de l’engagement des États (Cf. HLG 10*) - qui sont responsables de l’espace aérien - en faveur du processus de changement, ainsi que d’une plus grande responsabilité du secteur privé (Cf. HLG 2*).


Over vele van de voorgestelde maatregelen wordt momenteel onderhandeld met het doel om overeenkomstig het verzoek van de Europese Raad van Sevilla vóór eind 2002 tot een interinstitutioneel akkoord over een "betere regelgeving" te komen.

Une part substantielle des mesures proposées fait actuellement l'objet de négociations en vue d'un accord interinstitutionnel sur une "meilleure réglementation" avant la fin 2002, conformément aux conclusions du Conseil européen de Séville.


* door de snelheid van de technologische ontwikkelingen is het mogelijk dat er in de toekomst nieuwe en flexibelere manieren van regelgeving moeten komen.

* la rapidité des changements technologiques pourrait exiger à l'avenir des modes de réglementation nouveaux et plus souples.


De mededeling heeft als startpunt de resultaten van de convergentieraadpleging, meer bepaald een van de voornaamste aanbevelingen daarvan, namelijk dat er een meer horizontale benadering voor de regelgeving moet komen met een gelijkaardige behandeling van de transportnetwerkinfrastructuur en de bijbehorende diensten, ongeacht het soort diensten dat getransporteerd wordt.

La communication a pris comme point de départ les résultats de la consultation sur la convergence et notamment l'une des principales idées qu'elle a dégagées: la nécessité d'une approche plus transversale de la réglementation, traitant de manière homogène toutes les infrastructures de réseaux et les services associés, indépendamment des types de services auxquels ces réseaux servent de vecteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement heeft uitgesloten dat er terzake een Europese regelgeving zou komen.

Le Parlement européen a exclu toute idée d'une réglementation européenne en cette matière.


Het Europees Parlement heeft uitgesloten dat er terzake een Europese regelgeving zou komen.

Le Parlement européen a exclu toute idée d'une réglementation européenne en cette matière.


Om tot betere regelgeving te komen, moet kritisch worden nagegaan of zaken op EU-, dan wel op nationaal niveau moeten worden aangepakt, en moeten alle belanghebbenden actievere inspraak krijgen bij de besluitvorming.

L’approche «Mieux légiférer» repose sur une analyse critique de la question de savoir si une action doit être menée au niveau de l’Union ou à l’échelon national, et sur un dialogue plus actif et constructif avec l'ensemble des parties intéressées.


Idealiter zou er een Europese regelgeving moeten komen die de gegevensuitwisseling inzake verkeer zou mogelijk maken voor alle verkeersovertredingen, ook voor de zogenaamde gedepenaliseerde overtredingen.

Idéalement, il devrait y avoir une législation européenne qui permettrait l’échange de données en matière de trafic qui s’appliquerait à toutes les infractions routières, y compris les infractions dites dépénalisées.


Zelfs indien men in Europa zou komen tot een volledige regelgeving omtrent het interne Europese rechtsverkeer, dan nog is een internationaal privaatrecht nodig voor de landen buiten Europa.

Même si on parvenait à une réglementation couvrant l'ensemble du droit interne européen, on aurait encore besoin d'un droit international privé pour les pays ne faisant pas partie de l'Europe.


Toch heeft het nog meer dan vijf jaar geduurd vooraleer er effectief een regelgeving tot stand zou komen.

Il fallut cependant attendre encore cinq ans avant qu'une telle réglementation ne devienne effective.


w