Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelgevingskaders inzake ontbundeling sterk varieert » (Néerlandais → Français) :

K. overwegende dat de uitvoering van de bepalingen en regelgevingskaders inzake ontbundeling sterk varieert per lidstaat, wat grote gevolgen heeft voor de ontwikkeling van de interne elektriciteitsmarkt,

K. considérant que la mise en œuvre des dispositions communautaires en matière de séparation et des cadres réglementaires en vigueur dans les États membres varie considérablement, ce qui a des conséquences sérieuses pour la mise en place du marché intérieur de l'électricité,


K. overwegende dat de uitvoering van de bepalingen en regelgevingskaders inzake ontbundeling sterk varieert per lidstaat, wat grote gevolgen heeft voor de ontwikkeling van de interne elektriciteitsmarkt,

K. considérant que la mise en œuvre des dispositions communautaires en matière de séparation et des cadres réglementaires en vigueur dans les États membres varie considérablement, ce qui a des conséquences sérieuses pour la mise en place du marché intérieur de l'électricité,


In het bijzonder de huidige ontwikkelingen in het regelgevingskader van de EU worden van dichtbij gevolgd door een aantal derde landen, waarvan enkele sterk voorbehoud te kennen hebben gegeven inzake de tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving en de totstandkoming van toekomstige regels.

En particulier, l'évolution actuelle du cadre réglementaire de l'Union européenne est suivie attentivement par différents pays tiers, dont certains ont exprimé de fortes réserves quant à la mise en oeuvre de la législation actuelle et à la conception des règles futures.


K. overwegende dat de uitvoering van de bepalingen en regelgevingskaders inzake ontvlechting sterk varieert per lidstaat, wat grote gevolgen heeft voor de totstandkoming van één enkele elektriciteitsmarkt,

K. considérant que la mise en œuvre des dispositions communautaires en matière de séparation et des cadres réglementaires en vigueur dans les États membres varie considérablement, ce qui a des conséquences sérieuses pour la mise en place d'un marché unique de l'électricité,


e) De kostprijs van een buitenlandse dienstreis varieert sterk, al was het maar inzake transportkosten.

e) Le coût d'une mission à l'étranger est très variable, ne fût-ce qu'en matière de frais de transport.


wijst erop dat een sterk gefragmenteerd regelgevingskader een belemmering is voor de ontwikkeling van de grensoverschrijdende aanbieding van bankdiensten; steunt daarom het initiatief van de Commissie om de evaluatie van Richtlijn 2002/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 september 2002 betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten aan consumenten (7) te heropenen, die ook de herziening van de richtlijn inzake ...[+++]

rappelle qu'un cadre normatif très fragmenté constitue un obstacle au développement de l'offre transfrontalière des services bancaires; est, par conséquent, favorable à l'initiative de la Commission de relancer l'évaluation de la directive 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 septembre 2002 concernant la commercialisation à distance de services financiers auprès des consommateurs (7), à laquelle doit être associée la révision des directives sur le commerce électronique (8) et sur les signatures électroniques (9) afin qu'elles puissent atteindre effectivement leurs objectifs déclarés;


Het feit dat het klimaat in de verschillende lidstaten van de EU sterk varieert, maakt voldoende duidelijk dat een Europese wetgeving inzake natuurlijke optische straling misplaatst is.

Les climats fort différents des États membres de l’UE suffisent à prouver que la législation européenne sur les rayonnements optiques naturels n’est pas appropriée.


e) De kostprijs van een buitenlandse dienstreis varieert sterk, al was het maar inzake transportkosten.

e) Le coût d'une mission à l'étranger est très variable, ne fût-ce qu'en matière de frais de transport.


43. De Nederlandse regels inzake inhoudingen op de vergoedingen voor de boeren leidden tot deels buitengewone verlagingen die als onterecht werden gezien. Het stelsel van vergoedingen en inhoudingen bij veeziekten varieert in de EU zo sterk dat het gevaar van concurrentiedistorsies bestaat.

43. La réglementation néerlandaise relative à la réduction des remboursements aux agriculteurs a parfois conduit à de très fortes réductions qui n'ont pas été perçues comme étant justifiées; les dispositions relatives aux remboursements et aux réductions en cas d'épizootie diffèrent tellement dans l'Union européenne qu'il existe un risque de distorsions de concurrence.


w