Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeling geeft immers » (Néerlandais → Français) :

Zo'n regeling geeft immers geen uitsluitsel omtrent de juiste strekking van de bevoegdheid van de Koning en van de wetgever wat de bijdragen van de werkgevers betreft.

Il laisse en effet incertaine l'étendue exacte des compétences du Roi et du législateur en ce qui concerne les cotisations des employeurs.


Dit artikel geeft immers uitvoering aan de nefaste regeling inzake de organisatie van de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers in de huidige kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.

Celui-ci met en effet en oeuvre le néfaste régime d'organisation des élections pour la Chambre des représentants dans la circonscription électorale actuelle de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Mevrouw Sabine Laruelle, minister van Middenstand, KMO's, Zelfstandigen en Landbouw, geeft aan dat met betrekking tot de artikelen 13 tot 19, het eerste deel een wijziging omvat van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende heffingen betreffende de financiering van het FAVV, die twee doeleinden nastreeft : het eerste doel is de aquacultuurproductiebedrijven die men zou kunnen kwalificeren als hobby-bedrijven, geen heffingen op te leggen, alsook geen heffing toe te passen in functie van de bonus-malus regeling voor de handelaars ...[+++]

Mme Sabine Laruelle, ministre des Classes moyennes, des PME, des Indépendants et de l'Agriculture, indique que, pour ce qui concerne les articles 13 à 19, la première partie concerne une modification de l'arrêté royal du 10 novembre 2005 fixant les contributions de l'Afsca et a deux objectifs: ne pas faire payer de contribution aux exploitations aquacoles que l'on pourrait qualifier de hobbyistes et ne pas imposer de malus aux commerçants en denrées alimentaires lorsqu'ils ne manipulent jamais la marchandise puisqu'ils ne peuvent pas mettre un système d'autocontrôle en matière d'hygiène. Le deuxième objectif est de permettre l'allongemen ...[+++]


De eerste minister benadrukt in zijn begeleidend schrijven dat hij zijn toestemming geeft voor deze hoogst uitzonderlijke procedure die immers verder gaat dan wat voorzien is in de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten.

Le premier ministre souligne dans sa lettre d'accompagnement, qu'il a donné son autorisation pour cette procédure exceptionnelle qui va au-delà de ce qui est prévu dans la loi du 18 juillet 1991 relative au contrôle des services de police et de renseignements.


Uit artikel 5, § 1, van deze wet volgt immers dat de aldaar georganiseerde regeling betreffende de vierdaagse werkweek steeds aanleiding geeft tot uitkering van een premie.

Il ressort en effet de l'article 5, § 1, de cette loi que le régime de la semaine de quatre jours qu'elle organise donne toujours lieu à l'octroi d'une prime.


In zoverre de verzoekende partij de vernietiging zou vorderen van de wet van 19 juli 1991 « betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen » en van het Kieswetboek, geeft zij immers in het verzoekschrift niet aan in welk opzicht de door haar bestreden bepalingen de grondwetsbepalingen die zij beoogt, zouden hebben geschonden.

En ce que la partie requérante demanderait l'annulation de la loi du 19 juillet 1991 « relative aux registres de la population, aux cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques » et du Code électoral, elle n'indique effectivement pas dans la requête en quoi les dispositions qu'elle attaque pourraient avoir transgressé la disposition constitutionnelle qu'elle vise.


Zo te zien gaat het de voorstanders van het handvest niet zozeer om de bescherming van de grondrechten - die zijn in Europa immers al prima beschermd, wat zij ook mogen vinden - maar om een zuiver ideologisch doel: het leggen van een basis voor een Europese grondwet, de bekroning van een superstaat. De volkeren van Europa willen echter noch het een, noch het ander, en terecht, want zo'n gedetailleerd, dwingend handvest geeft een uniforme omschrijving van de burgerrechten en sluit zo elk volk op in een juridische dwan ...[+++]

Visiblement, pour les promoteurs de la charte, la défense des droits fondamentaux, qui sont d'ailleurs bien protégés en Europe actuellement, quoi qu'ils en disent, n'est qu'un prétexte pour dissimuler un autre objectif, purement idéologique : fournir les prémices d'une constitution européenne, couronnement d'un super-État, alors même que les peuples d'Europe dans leur ensemble ne veulent ni de l'une ni de l'autre.


Het Hof van Cassatie heeft immers in het geciteerde arrest geoordeeld dat artikel 1390, zesde lid, van het Gerechtelijk Wetboek aan de collectieve aard van het roerend beslag een concrete uitdrukking geeft, meer zelfs, een algemene draagwijdte heeft en in de regel ook toepasselijk is op een uitvoerend beslag onder derden.

La Cour de cassation a en effet statué dans l'arrêt cité que l'article 1390, alinéa 6, du Code judiciaire concrétise la nature collective de la saisie mobilière, qu'il a une portée générale et qu'il s'applique, généralement, aussi à une saisie-arrêt exécutoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling geeft immers' ->

Date index: 2021-02-05
w