Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijft
Goed
Omslagstelsel
Omslagsysteem
Pay-as-you-go-regeling
Pensioenstelsel zonder kapitaaldekking
Regel van goed vakmanschap
Regels van goed vakmanschap
Repartitiestelsel

Vertaling van "regeling goed blijft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de voordien aangevangen regeling blijft eventueel gelden

survie éventuelle de l'ancienne procédure






omslagstelsel | omslagsysteem | pay-as-you-go-regeling | pensioenstelsel zonder kapitaaldekking | repartitiestelsel

régime de retraite par répartition | système de retraite par répartition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beste preventie blijft, naast de naleving van de verschillende internationale regels, een maximale professionalisering van de centra dankzij (toe)gewijde personeelsleden die goed zijn opgeleid en steeds waakzaam zijn.

La meilleure prévention reste, outre le respect des différentes règles internationales, une professionnalisation maximale des centres, avec du personnel dédié, bien formé et vigilant.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Ar ...[+++]


Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede toepassing. De eerste voorgestelde wijziging bestaat erin de voorschriften uit te breiden tot elke openbare vastgoedoperator en de sociale verhuurkantoren ...[+++]

En ce qui concerne plus particulièrement les objectifs poursuivis lors de l'adoption des dispositions attaquées, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « En dépit de son caractère plus ou moins récent, l'ordonnance du 19 décembre 2008 (intégrée dans le Code) relative à l'attribution des logements relevant du patrimoine des communes ou CPAS ne pouvait, elle non plus, faire l'économie d'une évaluation de son effectivité et de sa bonne application. La première modification proposée consiste à élargir le prescrit à tout opérateur immobilier public, ainsi qu'aux agences immobilières sociales. On tend par ailleurs à prohiber les r ...[+++]


Staan de in de artikelen 49 VWEU, 56 VWEU en 106 VWEU neergelegde beginselen van vrijheid van vestiging, non-discriminatie en bescherming van de mededinging en het in deze beginselen besloten liggende redelijkheidsbeginsel in de weg aan een nationale regeling die via achtereenvolgende wetgevende maatregelen de termijn waarop concessies voor aan de overheid toebehorende, op of aan zee, meren of rivieren gelegen goederen van economisch belang aflopen, herhaaldelijk en met ten minste elf jaar verlengt, waardoor het recht van exploitatie ...[+++]

Les principes de la liberté d’établissement, de non-discrimination et de protection de la concurrence visés aux articles 49, 56 et 106 TFUE, ainsi que le principe de raison compris dans ceux-ci, font-ils obstacle à une réglementation nationale qui, par l’effet d’interventions législatives successives, prévoit une prorogation répétée de la date d’échéance de concessions de biens du domaine maritime, lacustre et fluvial, importants sur le plan économique, dont la durée est augmentée d’au moins onze ans par une loi, de sorte que le même concessionnaire garde un droit exclusif d’exploitation économique du bien, malgré l’expiration de la duré ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regels van goed bestuur die worden uitgewerkt, strekken in het bijzonder om ervoor te zorgen dat het onderzoek op die monsters betekenisvol blijft en om verscheidene comités tot stand te brengen waardoor het gebruik van een monster voor een project met onderzoeksdoelstellingen goed kan worden verantwoord.

Les règles de gouvernance en cours d'élaboration visent particulièrement à maintenir tout son sens à la recherche associée à ces échantillons et à mettre en place divers comités qui permettront de bien justifier l'utilisation d'un échantillon pour un projet à visée de recherche.


De regels van goed bestuur die worden uitgewerkt, strekken in het bijzonder om ervoor te zorgen dat het onderzoek op die monsters betekenisvol blijft en om verscheidene comités tot stand te brengen waardoor het gebruik van een monster voor een project met onderzoeksdoelstellingen goed kan worden verantwoord.

Les règles de gouvernance en cours d'élaboration visent particulièrement à maintenir tout son sens à la recherche associée à ces échantillons et à mettre en place divers comités qui permettront de bien justifier l'utilisation d'un échantillon pour un projet à visée de recherche.


De heer Vanlouwe blijft erbij dat het goed mogelijk is dat het onderzoeksgerecht vaststelt, wanneer de zaak is geagendeerd voor regeling van de rechtspleging, dat het dossier onvolledig is en dus niet in staat is voor doorverwijzing.

M. Vanlouwe maintient que la juridiction d'instruction peut parfaitement constater, une fois que l'examen de l'affaire a été fixé en vue du règlement de la procédure, que le dossier est incomplet et n'est donc pas en état d'être transmis.


De heer Vanlouwe blijft erbij dat het goed mogelijk is dat het onderzoeksgerecht vaststelt, wanneer de zaak is geagendeerd voor regeling van de rechtspleging, dat het dossier onvolledig is en dus niet in staat is voor doorverwijzing.

M. Vanlouwe maintient que la juridiction d'instruction peut parfaitement constater, une fois que l'examen de l'affaire a été fixé en vue du règlement de la procédure, que le dossier est incomplet et n'est donc pas en état d'être transmis.


De federale wetgever vermocht in 1991 in beginsel te oordelen dat, zoals in 1971, de noodzakelijkheid om die vrijstelling te handhaven was aangetoond, aangezien De Post een openbare dienst vormt waarvan de goederen bestemd zijn voor dienstverlening aan de bevolking en haar verschillend statuut verantwoordt dat ze aan bijzondere regels wordt onderworpen : ofschoon sommige van haar activiteiten soortgelijk zijn met die van andere operatoren, blijft het feit ...[+++]

Le législateur fédéral a pu considérer en principe, en 1991, que, comme en 1971, la nécessité de maintenir cette exemption était démontrée, dès lors que « La Poste » constitue un service public dont les biens sont affectés à un service rendu à la population et que son statut distinct justifie qu'elle soit soumise à des règles particulières : si certaines de ses activités sont semblables à celles d'autres opérateurs, il reste qu'elle est tenue, conformément à la loi du 21 mars 1991 et aux contrats de gestion conclus en vertu de celle-ci, à un certain nombre d'obligations qui ne pèsent pas sur ces autres opérateurs mais qui supposent une i ...[+++]


Hij vermocht in 1991 te oordelen dat, zoals in 1971, de noodzakelijkheid om die vrijstelling te handhaven aangetoond was, aangezien De Post een openbare dienst vormt waarvan de goederen bestemd zijn voor dienstverlening aan de bevolking en haar verschillend statuut verantwoordt dat ze aan bijzondere regels wordt onderworpen : ofschoon het juist is dat sommige van haar activiteiten - zoals te dezen de uitbating van de geldautomaten - soortgelijk zijn met die van andere operatoren, blijft ...[+++]

Il a pu considérer, en 1991, que, comme en 1971, la nécessité de maintenir cette exemption était démontrée, dès lors que La Poste constitue un service public dont les biens sont affectés à un service rendu à la population et que son statut distinct justifie qu'elle soit soumise à des règles particulières : s'il est exact en effet que certaines de ses activités - telles l'exploitation, comme en l'espèce, de distributeurs de billets - sont semblables à celles d'autres opérateurs, il reste qu'elle est tenue, conformément à la loi du 21 mars 1991 et au contrat de gestion conclu en vertu de celle-ci, à un certain nombre d'obligations qui ne p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling goed blijft' ->

Date index: 2021-12-13
w