Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
oorsprongsregels
regels betreffende de oorsprong
regels inzake oorsprong
regels van oorsprong
BTR
BTT
Bedrijfstoeslagregeling
DADSU
DSU
Memorandum inzake geschillenbeslechting
OBG
REAB
Regel inzake beroep
Regel inzake localisatie
Regel inzake onverenigbaarheid
Regeling inzake dekking
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Regeling inzake margins
Regels inzake het plaatsen van overheidsopdrachten
Regels inzake inventarisbeheer
Regels inzake overheidsopdrachten
Regels inzake voorraadbeheer

Vertaling van "regeling inzake stuiting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regeling inzake dekking | regeling inzake margins

accord de garantie


regels inzake inventarisbeheer | regels inzake voorraadbeheer

règles de gestion des stocks


regels inzake het plaatsen van overheidsopdrachten | regels inzake overheidsopdrachten

règles de passation des marchés publics


(1) oorsprongsregels | (2) regels van oorsprong | (3) regels betreffende de oorsprong | (4) regels inzake oorsprong

règles d'origine




regel inzake onverenigbaarheid

règle d'incompatibilité




bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]


Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]

Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DSU ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inzonderheid de in de wet van 4 juli 1989 opgenomen regeling inzake stuiting en schorsing van die termijnen (zie artikel 1, 4º, vierde en vijfde lid, van die wet) veroorzaakt de moeilijkheden waarmee die Commissie geconfronteerd wordt.

En pratique, les difficultés auxquelles cette commission est confrontée proviennent essentiellement de la réglementation, prévue dans la loi du 4 juillet 1989, concernant l'interruption et la suspension de ces délais (voir l'article 1 , 4º, alinéas 4 et 5 de la loi).


Inzonderheid de in de wet van 4 juli 1989 opgenomen regeling inzake stuiting en schorsing van die termijnen (zie artikel 1, 4º, vierde en vijfde lid, van die wet) veroorzaakt de moeilijkheden waarmee die Commissie geconfronteerd wordt.

En pratique, les difficultés auxquelles cette commission est confrontée proviennent essentiellement de la réglementation, prévue dans la loi du 4 juillet 1989, concernant l'interruption et la suspension de ces délais (voir l'article 1, 4º, alinéas 4 et 5 de la loi).


Nationale regels inzake de aanvang, duur, schorsing of stuiting van verjaringstermijnen mogen geen onnodige belemmering vormen voor het instellen van schadevorderingen.

Les règles nationales concernant le début, la durée, la suspension ou l'interruption des délais de prescription ne devraient pas entraver indûment l'introduction des actions en dommages et intérêts.


Bovendien stuit de regeling inzake de impliciete bekrachtiging op het bijkomende bezwaar dat de inhoud van de regeling en de datum waarop die regeling juridisch verbindend wordt niet noodzakelijk gekend zijn.

En outre, la disposition relative à la ratification implicite se heurte à une objection supplémentaire en ce sens que le contenu de cette règle et la date à laquelle elle deviendra juridiquement contraignante ne sont pas nécessairement connus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Bovendien stuit de regeling inzake de impliciete bekrachtiging op het bijkomende bezwaar dat de inhoud van de regeling en de datum waarop die regeling juridisch verbindend wordt, niet noodzakelijk gekend zijn.

(2) En outre, la disposition relative à la ratification implicite se heurte à une objection supplémentaire en ce sens que le contenu de cette règle et la date à laquelle elle deviendra juridiquement contraignante ne sont pas nécessairement connus.


Bovendien stuit de regeling inzake de impliciete bekrachtiging op het bijkomende bezwaar dat de inhoud van de regeling en de datum waarop die regeling juridisch verbindend wordt niet noodzakelijk gekend zijn.

En outre, la disposition relative à la ratification implicite se heurte à une objection supplémentaire en ce sens que le contenu de cette règle et la date à laquelle elle deviendra juridiquement contraignante ne sont pas nécessairement connus.


De toepassing van de bepalingen van dit artikel kan, onverminderd de toepassing van de geldende regels inzake verjaring en stuiting, er in geen geval toe leiden dat onterecht ontvangen rechten of uitkeringen die gesteund zijn op onvolledige of onjuiste sociale gegevens niet van de burger of de onderneming kunnen worden teruggevorderd of dat verschuldigde betalingen die gesteund zijn op onvolledige of onjuiste sociale gegevens niet door de burger of de onderneming moeten worden betaald" .

L'application des dispositions du présent article ne peut, en aucune hypothèse, nonobstant l'application des règles en vigueur en matière de prescription et d'interruption, donner lieu au non-recouvrement auprès du citoyen ou de l'entreprise de droits ou d'allocations indûment perçus qui sont basés sur des données sociales incomplètes ou incorrectes ou au non-paiement par le citoyen ou l'entreprise de montants dus qui sont basés sur des données sociales incomplètes ou incorrectes" .


(26) Nationale regels inzake de aanvang, duur, schorsing of stuiting van verjaringstermijnen mogen geen onnodige belemmering vormen voor het instellen van schadevorderingen.

(26) Les règles nationales concernant le début, la durée, la suspension ou l'interruption des délais de prescription ne devraient pas entraver indûment l'introduction des actions en dommages et intérêts.


(32) Nationale regels inzake de aanvang, duur, schorsing of stuiting van verjaringstermijnen mogen geen onnodige belemmering vormen voor het instellen van schadevorderingen.

(32) Les règles nationales concernant le début, la durée, la suspension ou l'interruption des délais de prescription ne devraient pas entraver indûment l'introduction des actions en dommages et intérêts.


(26) Nationale regels inzake de aanvang, duur, schorsing of stuiting van verjaringstermijnen mogen geen onnodige belemmering vormen voor het instellen van schadevorderingen.

(26) Les règles nationales concernant le début, la durée, la suspension ou l'interruption des délais de prescription ne devraient pas entraver indûment l'introduction des actions en dommages et intérêts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling inzake stuiting' ->

Date index: 2022-02-26
w