Ik geloof dat dit zal leiden tot een verbinding van de nationale strafregisters, gezien: - de grote diversiteit van nationale systemen van de verantwoordelijke overheden, de inhoud van de te behandelen gegevens, de regels betreffende de toegang, de consultatietermijnen en de regels inzake uitwissing. - de proportionaliteit (enkel een beperkt aantal zaken - grensoverschrijdende delinquentie - rechtvaardigt het bestaan van een Europees strafregister).
Je crois savoir que celle-ci s'orienterait plutôt vers une interconnexion des casiers judiciaires nationaux, en raison: - de la grande diversité des systèmes nationaux, en ce qui concerne les autorités responsables du casier, le contenu des informations à y conserver, les règles d'accès et les délais de conservation et les règles d'effacement; - de la proportionnalité (seul un nombre limité de cas - délinquance transnationale - justifieront l'existence d'un casier judiciaire européen).