Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeling mag slechts " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une oppositio ...[+++]


facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is

Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État


de regel die aan de nationaliteit van slechts één der partijen aanknoopt

la règle du rattachement à la nationalité d'une seule des deux parties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze financiële regeling mag slechts afwijken van [de nieuwe financiële kaderregeling] indien dit in verband met de activiteiten van het Agentschap een specifiek vereiste is en de Commissie vooraf toestemming heeft verleend.

Elles ne scartent du [règlement financier-cadre] que si les exigences spécifiques du fonctionnement d'Europol le nécessitent, et avec l'accord préalable de la Commission.


Deze financiële regeling mag slechts afwijken van [de nieuwe financiële kaderregeling] indien dit in verband met de activiteiten van het Agentschap een specifiek vereiste is en de Commissie vooraf toestemming heeft verleend.

Elles ne scartent du [règlement financier-cadre] que si les exigences spécifiques du fonctionnement d'Europol le nécessitent, et avec l'accord préalable de la Commission.


Deze financiële regeling mag slechts afwijken van [de nieuwe financiële kaderregeling] indien dit in verband met de activiteiten van het Agentschap een specifiek vereiste is en de Commissie vooraf toestemming heeft verleend. Het Europees Parlement wordt van een dergelijke afwijking in kennis gesteld.

Elles ne scartent du [règlement financier-cadre] que si les exigences spécifiques du fonctionnement d'Europol le nécessitent, et avec l'accord préalable de la Commission; le Parlement européen est informé de tout écart de ce type.


De kredietgever mag slechts een kredietovereenkomst of een zekerheidsovereenkomst sluiten na onderzoek van de identiteitsgegevens op basis van, al naargelang het geval : - de identiteitskaart bedoeld in artikel 6 van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen; - de verblijfsvergunning uitgereikt op het tijdstip van de inschrijving in he ...[+++]

Le prêteur ne peut conclure de contrat de crédit, ou de contrat de sûreté qu'après vérification des données d'identification et selon le cas, sur base : - de la carte d'identité visée à l'article 6 de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, aux cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques; - du titre de séjour délivré au moment de l'inscription au registre d'attente visé à l'article 1, § 1, alinéa 1, 2° de la loi du 19 juillet 1991 précitée; - de la carte d'identité, du passeport ou du titre de vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op deze periodieke rentevoet zijn de volgende regels van toepassing : 1° de periodieke rentevoet moet zowel in meer als in min schommelen; 2° de periodieke rentevoet mag slechts veranderen bij het verstrijken van bepaalde periodes die niet minder dan één jaar mogen bedragen; 3° de verandering van de periodieke rentevoet moet gebonden zijn aan de schommelingen van een referte-index, genomen uit een reeks referte-indexen in functie van de duur van de perioden van verandering van de rentevoet.

Les règles suivantes sont applicables à ce taux périodique : 1° le taux périodique doit fluctuer tant à la hausse qu'à la baisse; 2° le taux périodique ne peut varier qu'à l'expiration de périodes déterminées, qui ne peuvent être inférieures à un an; 3° la variation du taux périodique doit être liée aux fluctuations d'un indice de référence pris parmi une série d'indices de référence en fonction de la durée des périodes de variation du taux débiteur.


Deze financiële regeling mag slechts afwijken van Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 van de Commissie, indien de specifieke vereisten van de werking van het Agentschap dit noodzakelijk maken en mits de Commissie hiermee voorafgaandelijk heeft ingestemd.

Elle ne peut s'écarter du règlement (CE, Euratom) n° 2343/2002 de la Commission que si les exigences spécifiques du fonctionnement de l'agence le nécessitent et moyennant l'accord préalable de la Commission.


Een hobbykok, die zijn diensten aanbiedt via een erkend online platform, kan de voordelen van het nieuwe taxatiestelsel slechts genieten als zijn "bruto-omzet" niet hoger is dan 5.000 euro op jaarbasis; terwijl een particuliere verhuurder van kamers met ontbijt, tot 25.000 euro mag ontvangen vooraleer hij in de problemen komt met dezelfde grens van 5.000 euro: a) Kan u bevestigen of dit de bedoeling was met deze regeling? b) Indien nee, zal u dan bijkomende aanpassingen voorzien om een mogelijke ongelijkheid uit de wereld te helpen?

Un cuisinier amateur qui offre ses services sur une plateforme en ligne reconnue ne peut bénéficier des avantages du nouveau régime d'imposition que si son "chiffre d'affaires brut" ne dépasse pas 5 000 euros par an, alors même qu'un particulier louant des chambres avec petit-déjeuner peut percevoir jusqu'à 25 000 euros avant de se heurter à ce même plafond de 5 000 euros. a) Pouvez-vous confirmer si cette différence reflète les intentions des concepteurs de ce régime? b) Dans la négative, allez-vous l'adapter pour mettre fin à ce traitement potentiellement inéquitable?


3. Wanneer de wettelijke regeling van een Lid erin voorziet, dat het ziekengeld slechts mag worden verleend na afloop van een wachttijd, mag deze wachttijd niet langer zijn dan de eerste drie dagen van inkomstenderving.

3. Si la législation d'un Membre prévoit que les indemnités de maladie ne sont servies qu'à l'expiration d'un délai d'attente, ce délai ne doit pas excéder les trois premiers jours de suspension du gain.


Die regels bepalen dat er geen of slechts een beperkte winstuitkering mag gebeuren aan de vennoten, onder de voorwaarden bepaald door een koninklijk besluit in het kader van het Wetboek van Vennootschappen.

Ces règles prévoient que les bénéfices ne peuvent pas être distribués aux associés ou ne peuvent l'être que dans une mesure limitée, aux conditions fixées par un arrêté royal dans le cadre du Code des sociétés.


Deze financiële regeling mag slechts afwijken van Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 ║ van de Commissie van 19 november 2002 houdende de financiële kaderregeling van de organen, bedoeld in artikel 185 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 ║ van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen , indien de specifieke vereisten van de werking van het bureau dit noodzakelijk maken en mits de Commissie hiermee van tevoren heeft ingestemd.

Elle ne peut s'écarter du règlement (CE, Euratom) n° 2343/2002║ de la Commission du 19 novembre 2002 portant règlement financier-cadre des organismes visés à l'article 185 du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes que si les exigences spécifiques du fonctionnement du Bureau le nécessitent et avec l'accord préalable de la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : regeling mag slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling mag slechts' ->

Date index: 2022-09-27
w