Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeling moet immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dergelijke regeling moet immers in beginsel tot de bevoegdheid van de gemeenschappen inzake de erkenningsnormen voor ziekenhuizen worden gerekend.

En effet, un tel régime doit en principe relever de la compétence des communautés en matière de normes d'agrément des hôpitaux .


Bijzondere regeling moet immers getroffen worden omdat de « aanvaarding » of « betwisting » niet meer blijkt uit het p.v. van verificatie, gelet op de laattijdigheid van de aangifte.

Il convient en effet de prévoir une réglementation particulière, l'« admission » ou la « contestation » ne ressortant plus du procès-verbal de vérification, vu le caractère tardif de la déclaration.


Toegepast in de andere richtingde regel moet immers in de twee richtingen spelen, zoniet leidt hij tot het herstellen van de oude zuiver bicamerale procedurezou hij dan weer leiden tot een aantasting van de prerogatieven van de Senaat die voor verplicht bicamerale bepalingen nog slechts over een evocatie- en amenderingsrecht zou beschikken.

Appliquée dans l'autre sensla règle doit en effet s'appliquer dans les deux sens, faute de quoi elle conduirait au rétablissement de l'ancienne procédure purement bicaméraleelle porterait atteinte aux prérogatives du Sénat, qui ne disposerait plus que d'un droit d'évocation et d'amendement en ce qui concerne les dispositions bicamérales obligatoires.


Toegepast in de andere richtingde regel moet immers in de twee richtingen spelen, zoniet leidt hij tot het herstellen van de oude zuiver bicamerale procedurezou hij dan weer leiden tot een aantasting van de prerogatieven van de Senaat die voor verplicht bicamerale bepalingen nog slechts over een evocatie- en amenderingsrecht zou beschikken.

Appliquée dans l'autre sensla règle doit en effet s'appliquer dans les deux sens, faute de quoi elle conduirait au rétablissement de l'ancienne procédure purement bicaméraleelle porterait atteinte aux prérogatives du Sénat, qui ne disposerait plus que d'un droit d'évocation et d'amendement en ce qui concerne les dispositions bicamérales obligatoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een belangrijke regel is immers dat een dotatie verband moet houden met de koninklijke functie : ze moet functioneel zijn.

Une règle importante prévoit en effet que toute dotation doit être liée à la fonction royale, c'est-à-dire être fonctionnelle.


Een belangrijke regel is immers dat een dotatie verband moet houden met de koninklijke functie : ze moet functioneel zijn.

Une règle importante prévoit en effet que toute dotation doit être liée à la fonction royale, c'est-à-dire être fonctionnelle.


In dat geval moet immers worden bepaald welke regels toepasselijk zijn op de uitvoering van de opdracht.

Il convient en effet dans ce cas de déterminer quelles seront les règles applicables à l'exécution du marché.


Die wetsbepaling, waarin eveneens wordt gesteld dat die regeling moet worden " afgesloten in het paritair comité van het betrokken overheidsbedrijf, conform de bepalingen van de artikelen 34 en 35 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, vergt immers geen enkele reglementaire uitvoeringsmaatregel, terwijl in artikel 2 van het ontwerp geopteerd wordt voor een beperkende interpretatie van het voormelde artikel 161, aangezien daarin voorbijgegaan wordt aan de ...[+++]

Cette disposition légale, qui prévoit aussi son approbation " par la commission paritaire de l'entreprise publique conformément aux dispositions des articles 34 et 35 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques" , n'appelle en effet aucune mesure réglementaire d'exécution, tandis que l'article 2 du projet opte pour une interprétation réductrice de l'article 161 précité, puisqu'il ignore la possibilité d'introduire les avantages non récurrents liés aux résultats par une convention collective ...[+++]


De burgerlijke stand moet immers informatie over ieder huwelijk met een onderdaan van een derde land verstrekken ongeacht of er een reëel vermoeden bestaat, en de vreemdelingenpolitie moet dan de zaak verder onderzoeken. Een vergelijkbare regeling bestaat in Nederland: indien een van de partners niet de Nederlandse nationaliteit heeft, moet de ambtenaar van de burgerlijke stand vóór de sluiting van een huwelijk of een geregistreerd partnerschap een verklaring van het hoofd van de politie aanvragen.

Dans la même tendance, aux NL, si l’un des partenaires n’a pas la nationalité néerlandaise, avant la conclusion d’un mariage ou d’un partenariat enregistré, l’officier d’état civil doit demander une déclaration du chef de la police.


Verder mag niet uit het oog worden verloren dat het WTO-reglement geactualiseerd moet worden (aangezien de ontwikkelingslanden niet minder dan andere landen kunnen profiteren van de zekerheid die multilaterale regels bieden), en gaat het niet aan om ontwikkelingslanden vrij te stellen van nieuwe WTO-regels, hetgeen immers regelrecht zou leiden tot de WTO met twee snelheden waar juist veel ontwikkelingslanden hun zorg over hebben ui ...[+++]

Qui plus est, il ne devrait pas ignorer la nécessité d'actualiser les règles de l'OMC (puisque la sécurité offerte par des règles multilatérales peut bénéficier aux pays en développement autant qu'à tous les autres), ni dispenser les pays en développement des nouvelles règles de l'Organisation, ce qui créerait précisément l'OMC à deux vitesses que redoutent bon nombre d'entre eux.




Anderen hebben gezocht naar : regeling moet immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling moet immers' ->

Date index: 2024-11-17
w