Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-conforme voorwaarden
Regeling voor de nog niet beschermde personen
Textielcomité
Tokio-regels

Traduction de «regeling niet bevredigend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


regeling voor de nog niet beschermde personen

régime des personnes non encore protégées


Comité de gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen | Textielcomité (autonome regeling)

Comité du régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques d'importation | Comité Textiles (régime autonome)


Standaard minimum regels van de Verenigde Naties inzake niet tot vrijheidsbeneming strekkende maatregelen | Tokio-regels

Règles de Tokyo | Règles minima des Nations unies pour l'élaboration de mesures non privatives de liberté


niet-conforme voorwaarden | voorwaarden die niet in overeenstemming zijn met de Regeling

conditions non conformes | conditions qui ne sont pas conformes au présent arrangement | modalités et conditions non conformes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds is deze potentiële uitzondering op de regel dat de bevoegdheid beoordeeld wordt op de dag van de aanhangigmaking, niet erg bevredigend en zijn de gevolgen nadelig aangezien de zaak aan de op regelmatige wijze geadieerde kortgedingrechter « onttrokken » kan worden door een gebeurtenis (de echtscheiding) waarop de partijen niet rechtstreeks vat hebben.

D'autre part, cette exception potentielle à la règle selon laquelle la compétence s'apprécie au jour de la saisine n'est guère satisfaisante et a des effets pervers, puisque le juge des référés, régulièrement saisi, peut être « dessaisi » par un événement (le divorce) sur lequel les parties n'ont pas de prise directe.


Anderzijds is deze potentiële uitzondering op de regel dat de bevoegdheid beoordeeld wordt op de dag van de aanhangigmaking, niet erg bevredigend en zijn de gevolgen nadelig aangezien de zaak aan de op regelmatige wijze geadieerde kortgedingrechter « onttrokken » kan worden door een gebeurtenis (de echtscheiding) waarop de partijen niet rechtstreeks vat hebben.

D'autre part, cette exception potentielle à la règle selon laquelle la compétence s'apprécie au jour de la saisine n'est guère satisfaisante et a des effets pervers, puisque le juge des référés, régulièrement saisi, peut être « dessaisi » par un événement (le divorce) sur lequel les parties n'ont pas de prise directe.


Ingevolge paragraaf 2 zal de desbetreffende bevoegde autoriteit, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en zij niet in staat is zelf een bevredigende oplossing te treffen, trachten voor het geval in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van de andere verdragsluitende Staat een zodanige regeling te treffen dat een belastingheffing die niet in overeenstemming is met het verdrag wordt vermeden.

En vertu du paragraphe 2, l'autorité compétente concernée essaiera, si la requête lui paraît fondée et si elle n'est pas elle-même en mesure d'y apporter une solution satisfaisante, de résoudre le cas par voie d'accord amiable avec l'autorité compétente de l'autre État contractant de manière à éviter une imposition non conforme à la Convention.


Moet niet systematisch worden onderzocht of de voorgestelde regel voor de bevoegdheidsregeling tot bevredigende en coherente oplossingen leidt in de vele gevallen die zich kunnen voordoen ?

Ne faudrait-il pas vérifier de manière systématique si la règle de conflit proposée conduit à des solutions satisfaisantes et cohérentes dans les multiples cas de figure qui peuvent se présenter ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moet niet systematisch worden onderzocht of de voorgestelde regel voor de bevoegdheidsregeling tot bevredigende en coherente oplossingen leidt in de vele gevallen die zich kunnen voordoen ?

Ne faudrait-il pas vérifier de manière systématique si la règle de conflit proposée conduit à des solutions satisfaisantes et cohérentes dans les multiples cas de figure qui peuvent se présenter ?


L. overwegende dat bij ontstentenis van een effectief EU-controlemechanisme nog altijd producten uit Israëlische nederzettingen op de Europese markt terechtkomen in het kader van een preferentiële regeling; overwegende dat in zijn resolutie van 16 februari 2012 over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de regionale conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels, het Europees Parlement zijn ernstige bezorgdheid uit over het feit dat bepaalde bedrijven op grond van de associatie-overeenkomst EU-Israël uit de bezette gebieden afkomstige producten exporteren naar de Europese mar ...[+++]

L. considérant qu'en l'absence de mécanisme de contrôle efficace de l'Union européenne, les produits issus des colonies israéliennes continuent d'arriver sur le marché européen en bénéficiant d'un traitement préférentiel; considérant que le Parlement européen, dans sa résolution du 16 février 2012 sur la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de la convention régionale sur les règles d'origine préférentielles paneuroméditerranéennes, s'inquiète vivement des pratiques utilisées par certaines entreprises qui persistent à tirer profit des dispositions de l'accord d'association UE-Israël en exportant des biens produits ...[+++]


18. citeert met instemming de zeer belangrijke opmerking van de Rekenkamer, in paragraaf 1.52, letter d), van het jaarverslag 2007, namelijk dat "als een regeling niet bevredigend kan worden uitgevoerd tegen aanvaardbare kosten en met een toelaatbaar risico, zij opnieuw moet worden bezien";

18. souligne la remarque de première importance faite par la Cour des comptes au point 1.52, point d), de son rapport annuel 2007, indiquant que "si un régime ne peut être mis en œuvre de manière satisfaisante à un coût et avec un risque acceptables, il convient de le reconsidérer";


E. overwegende dat de nieuwe lidstaten met succes en soepel zijn geïntegreerd in de interne markt, hetgeen bijdraagt aan een aanzienlijke toename van de Europese landbouw- en levensmiddelenhandel; dat de nieuwe lidstaten op bevredigende wijze diergeneeskundige, fytosanitaire en voedselveiligheidsregels, de regels met betrekking tot de gemeenschappelijke marktordening en overige horizontale regels hebben geïntroduceerd en handhaven, waardoor het niet nodig was ...[+++]

E. considérant que les nouveaux États membres ont été intégrés avec succès et sans heurts dans le marché intérieur, contribuant à un développement considérable du commerce des produits agricoles et des denrées alimentaires en Europe; que les nouveaux États membres ont introduit et appliqué de façon satisfaisante les règles vétérinaires, phytosanitaires, de sécurité alimentaire et d'organisation commune des marchés, ainsi que d'autres règles horizontales, de sorte que l'application de mesures de sauvegarde spécifiques n'a pas été nécessaire,


E. overwegende dat de nieuwe lidstaten met succes en soepel zijn geïntegreerd in de interne markt, hetgeen bijdraagt aan een aanzienlijke toename van de Europese landbouw- en levensmiddelenhandel; dat de nieuwe lidstaten op bevredigende wijze diergeneeskundige, fytosanitaire en voedselveiligheidsregels, de regels met betrekking tot de gemeenschappelijke marktordening en overige horizontale regels hebben geïntroduceerd en handhaven, waardoor het niet nodig was ...[+++]

E. considérant que les nouveaux États membres ont été intégrés avec succès et sans heurts dans le marché intérieur, contribuant à un développement considérable du commerce des produits agricoles et des denrées alimentaires en Europe; que les nouveaux États membres ont introduit et appliqué de façon satisfaisante les règles vétérinaires, phytosanitaires, de sécurité alimentaire et d’organisation commune des marchés, ainsi que d’autres règles horizontales, de sorte que l'application de mesures de sauvegarde spécifiques n’a pas été nécessaire,


M. met genoegen overwegende dat de mogelijkheden van de Commissie om steun voor vernieuwing of modernisering van de vloot in te houden, uitgebreid zijn (vgl. artikel 6 en 10 van Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad ) als een lidstaat zich niet aan de doelstellingen van het meerjarig oriëntatieprogramma houdt die haar toegewezen zijn, geen gegevens over haar vloot verstrekt die in overeenstemming zijn met de EU-regels of als haar toegangs- en terugvaartregelingen niet voorgelegd of niet bevredigend ...[+++]

M. se félicitant de la possibilité accrue qui est offerte à la Commission de réserver son soutien au renouvellement de la flotte et à la modernisation des navires de pêche, conformément aux articles 6 et 10 du règlement (CE) nº 2792/1999 du Conseil , si un État membre ne respecte pas les objectifs du POP qui lui ont été assignés, ne fournit pas les informations sur sa flotte conformément aux dispositions communautaires ou si les mécanismes d'entrées et de sorties de flotte ne sont pas transmis ou s'ils sont insuffisants;




D'autres ont cherché : textielcomité     tokio-regels     niet-conforme voorwaarden     regeling niet bevredigend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling niet bevredigend' ->

Date index: 2024-11-24
w