Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeling slechts vaartuigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une oppositio ...[+++]


de regel die aan de nationaliteit van slechts één der partijen aanknoopt

la règle du rattachement à la nationalité d'une seule des deux parties


facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is

Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat resolutie 08/02 betreft, inzake een regionaal waarnemersprogramma voor het monitoren van overladingen door vaartuigen op zee, heeft Belize in 2010 twee overladingen in het kader van dat programma verricht, maar voor de overladingen op zee werd vastgesteld dat de regels van het regionaal waarnemersprogramma van IOTC voor het monitoren van overladingen op zee slechts gedeeltelijk zijn nageleefd.

En ce qui concerne la résolution 08/02 sur un programme d’observation régional visant à contrôler les navires de transbordements en mer, le Belize a effectué deux transbordements dans le cadre du programme d’observation régional en 2010, mais les transbordements en mer étaient en conformité partielle avec le programme d’observation régional de la CTOI pour le suivi des transbordements en mer.


(5) Om aan de behoeften van die gemeenschappen te kunnen voldoen dienen voor de bij deze verordening ingestelde regeling slechts vaartuigen in aanmerking te komen die volledig zeewaardig en goed uitgerust zijn en een lengte over alles van minder dan 12 meter hebben.

(5) Pour répondre aux besoins de ces communautés, seuls les navires en parfait état de navigabilité et entièrement équipés dont la longueur hors tout est inférieure à 12 mètres peuvent bénéficier des mesures prévues par le présent règlement.


(5) Om aan de behoeften van die gemeenschappen te kunnen voldoen dienen voor de bij deze verordening ingestelde regeling slechts vaartuigen in aanmerking te komen die volledig zeewaardig en goed uitgerust zijn, aangepast zijn aan de door de FAO aangegeven plaatselijke behoeften, en een lengte over alles van minder dan 12 meter hebben.

(5) Pour répondre aux besoins de ces communautés, seuls les navires en parfait état de navigabilité et entièrement équipés, conformes aux besoins locaux tels que définis par la FAO et dont la longueur hors tout est inférieure à 12 mètres peuvent bénéficier des mesures prévues par le présent règlement.


Volgens de huidige regeling mogen dagen slechts worden overgedragen aan vaartuigen met hetzelfde of een kleiner motorvermogen dan het vaartuig dat de dagen afstaat.

Actuellement le transfert de jours d'absence du port n'est autorisé que pour des navires d'une puissance motrice installée égale ou inférieure à celle du navire qui fournit les jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. verzoekt de Commissie en de Raad via een hervorming van het beleid van het GVB inzake externe betrekkingen een oplossing te bieden voor een groot aantal belangrijke tekortkomingen in de bilaterale overeenkomsten van de Gemeenschap, waaronder het feit dat er geen sprake is van een aanpak op basis van het voorzorgsbeginsel, onvoldoende aandacht voor het streven van plaatselijke derde landen om hun eigen visserijsector te ontwikkelen en een slechte controle op en handhaving van de regels voor EU-vaartuigen;

70. demande à la Commission et au Conseil de tenter de remédier, par la réforme de la politique extérieure de la PCP, à plusieurs lacunes importantes que comportent les accords bilatéraux de la Communauté, notamment la non-référence à une attitude de précaution, l'attention insuffisante accordée aux aspirations des pays tiers visant à développer leur propre secteur de la pêche et le contrôle et respect défectueux des réglementations de la flotte communautaire;


(1) Deze indicator kan slechts worden gebruikt voor vaartuigen met een lengte van minder dan 24 m tussen de loodlijnen en slechts tot en met 31 december 2003 (zie regels in verband met de tonnage van vaartuigen).

(1) Cet indicateur ne peut être utilisé que pour les navires de moins de 24 mètres entre perpendiculaires, et seulement jusqu'au 31 décembre 2003 (voir règles sur le jaugeage des navires).


- zou het niet wenselijk zijn in Europa een regeling in te voeren om alle actoren van het olievervoer over zee - reders, bevrachters, eigenaars van de vracht of andere operatoren - op hun verantwoordelijkheid aan te spreken en het gebruik van vaartuigen van slechte kwaliteit te sanctioneren?

- l'opportunité de mettre en place en Europe un dispositif visant à responsabiliser l'ensemble des acteurs du transport maritime d'hydrocarbures - armateurs, affréteurs, propriétaires de cargaison ou tout autre opérateur - et à pénaliser le recours à des navires de moindre qualité ;


a) Definitieve beëindiging kan slechts betrekking hebben op vaartuigen die zijn gebruikt voor een visserijactiviteit van ten minste 75 zeedagen in elk van de twee aan de datum van de aanvraag voor definitieve beëindiging voorafgaande periodes van twaalf maanden of, in voorkomend geval, voor een visserijactiviteit van ten minste 80 % van het volgens de geldende nationale regeling voor het betrokken vaartuig toegestane aantal zeedagen.

a) Un arrêt définitif ne peut concerner que les navires qui ont exercé une activité de pêche d'au moins soixante-quinze jours de mer pour chacune des deux périodes de douze mois précédant la date de demande d'arrêt définitif ou bien, le cas échéant, une activité de pêche d'au moins 80 % du nombre de jours de mer permis par la réglementation nationale en vigueur pour le navire concerné.




Anderen hebben gezocht naar : regeling slechts vaartuigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling slechts vaartuigen' ->

Date index: 2022-01-04
w