Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak
Regel ten gronde

Traduction de «regeling ten grondslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak

Cause initiale du décès | Cause sous-jacente du décès


veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt

événement causal qui est à l'origine du dommage


aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak

cause sous-jacente du décès
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het uitsluitende beroep op deze figuur met het oog op de financiering van de individuele campagne van de kandidaten door de partij, lijkt het best tegemoet te komen aan het oorspronkelijke idee dat aan de regel ten grondslag ligt.

Le recours exclusif à cette règle en vue du financement de la campagne individuelle des candidats par le parti semble être la formule collant le mieux à l'idée originale à la base de la règle.


Aan deze zienswijze ligt de in artikel 68, § 1, van de Grondwet vervatte regel ten grondslag dat de verdeling van de aan de gemeenschapssenatoren voorbehouden zetels geschiedt op grond van de verkiezingsresultaten voor de Senaat en niet op grond van die voor de Raden.

Cette façon de voir se base sur la règle prévue à l'article 68, § 1, de la Constitution, selon laquelle la répartition des sièges réservés aux sénateurs de communauté se fait en fonction des résultats électoraux obtenus pour l'élection du Sénat, et non pour l'élection des Conseils.


2.5. De regel waarin het ontworpen artikel 78, § 3, eerste lid, voorziet, zou beter worden geredigeerd als volgt: "Wanneer uit een beslissing van een strafrechtbank blijkt dat de feiten die aan de tuchtprocedure ten grondslag liggen, bewezen zijn, is de bevoegde hiërarchische meerdere door die beslissing gebonden wat de vaststelling van die feiten betreft".

2.5. La règle prévue à l'article 78, § 3, alinéa 1, en projet serait mieux rédigée comme suit : « Lorsqu'il résulte d'une décision prononcée par une juridiction pénale que les faits qui fondent la procédure disciplinaire sont établis, le supérieur hiérarchique compétent est, en ce qui concerne l'établissement de ces faits, tenu par cette décision ».


In deze mededeling worden de basiskenmerken beschreven die aan de nieuwe btw-regeling ten grondslag moeten liggen — met name om deze eenvoudiger, efficiënter en fraudebestendiger te maken en beter af te stemmen op de eengemaakte markt.

Cette communication définit les caractéristiques fondamentales qui doivent sous-tendre le nouveau système de TVA, notamment pour le rendre plus simple, plus efficace et plus robuste contre la fraude, et mieux adapté au marché unique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De logica die aan het ontworpen besluit ten grondslag ligt, namelijk de regels vaststellen om de overdracht van de personeelsleden van de dienst CDVU Wedden van de Administratie betalingen van de federale overheidsdienst Financiën, Algemene administratie van de Thesaurie, naar de federale overheidsdienst Personeel en Organisatie, in goede banen te leiden, zou beter worden gediend indien de woorden "op hun vraag" in artikel 2, derde lid, zouden worden weggelaten.

Le respect de la logique qui préside à l'arrêté en projet, à savoir prendre le dispositif d'accompagnement du transfert des membres du personnel du service SCDF - Traitements de l'Administration Paiements du Service public fédéral Finances, Administration générale de la Trésorerie vers le Service public fédéral Personnel et Organisation, serait mieux assuré si les mots « à leur demande » figurant à l'article 2, alinéa 3, étaient omis.


Dit standpunt dient ten grondslag te liggen aan de herwerking, zowel van hoofdstuk V betreffende goederen, als van hoofdstuk VI betreffende trusts, althans indien het ontwerp ertoe strekt het internationaal privaatrecht betreffende trusts te regelen en, indien dit, zoals in het ontwerp gesteld wordt, dient te geschieden « zonder de instelling'trust'in het Belgisch zakelijk recht in te voeren », namelijk zonder het Burgerlijk Wetboek inzake de eigendom, de overige zakelijke hoofd- of nevenrechten, de vermogensrechtelijke regels, alsmed ...[+++]

Ce point de vue doit guider la reconstruction qui doit être entreprise tant du chapitre V sur les biens que du chapitre VI sur le trust, si du moins le projet entend régler le droit international privé du trust et veut le faire, comme il le déclare, « sans l'introduire dans le droit matériel belge », c'est-à-dire sans modifier le Code civil sur la propriété, les autres droits réels principaux ou accessoires, les règles du patrimoine, ainsi que celles régissant la détermination du contenu et des titulaires des patrimoines.


Ten overvloede kan men hier nog aan toevoegen dat de regels die aan de bezoldigingsregeling van de griffiers van het Rekenhof ten grondslag liggen, eveneens van toepassing zijn op de griffiers van de Vaste comités van toezicht op de politie- en de inlichtingendiensten, ingesteld bij de wet van 18 juli 1991.

Surabondamment, on pourrait ajouter que les règles régissant le statut pécuniaire des greffiers de la Cour des comptes s'appliquent également aux greffiers des comités permanents de contrôle des services de police et de renseignement, institués par la loi du 18 juillet 1991.


Het handboek licht eerst het economisch principe dat aan de totstandbrenging van multilaterale regels en disciplines op het gebied van diensten ten grondslag ligt, toe.

Le guide commence par expliquer les raisons économiques qui sous-tendent les règles et disciplines multilatérales adoptées dans le secteur des services.


Rekening houdend met de omstandigheid dat : - de overwegingen die ten grondslag lagen aan de gunstige beschikking van de Commissie in 1992 betreffende buitengewone maatregelen voor de Mezzogiorno in deze wet zijn geëerbiedigd, - de maatregel specifiek gericht is op het midden- en kleinbedrijf, is de Commissie van oordeel dat deze regeling verenigbaar is met artikel 92, lid 3, van het EEG-Verdrag.

Tenant compte du fait que: - les considérations qui ont fondé la décision positive de la Commission en 1992 au sujet de l'intervention extraordinaire dans le Mezzogiorno étaient respectées dans cette loi et de, - la destination spécifique de cette mesure aux PME, la Commission considère que le régime en question est compatible avec l'article 92.3 a du Traité CEE.


Is de benoeming van personen uit de particuliere sector wel in overeenstemming met de ethische regels die ten grondslag moeten liggen aan de goede werking van de administratie, meer bepaald de neutraliteit en de onafhankelijkheid ten opzichte van commerciële ondernemingen die rechtstreeks betrokken zijn bij de departementen die deze personen moeten leiden?

Les nominations de personnes issues du secteur privé sont-elles conformes aux règles éthiques qui doivent présider au bon fonctionnement de l'administration, notamment les règles de neutralité et d'indépendance vis-à-vis des entreprises commerciales directement concernées par les départements que ces personnes vont devoir diriger ?




D'autres ont cherché : regel ten gronde     regeling ten grondslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling ten grondslag' ->

Date index: 2021-11-11
w