Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regeling d.m.v.volledig draaibare bladen

Vertaling van "regeling uiteraard volledig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regeling voor tijdelijke invoer met volledige vrijstelling van invoerrechten

régime de l'admission temporaire en exonération totale de droits à l'importation


regeling d.m.v.volledig draaibare bladen

régulation par asservissement du calage | régulation par rotation asservie des pales


regeling tijdelijke invoer met volledige vrijstelling van de rechten bij invoer

régime de l'admission temporaire en exonération totale des droits à l'importation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping, inzonderheid op de artikelen 2, 6, 6/2, 7, 8, 9, 9/1, 10, 12, 12/1, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21 en 24; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 december 2011 tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping; Ge ...[+++]

21 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, son article 20; Vu le décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage, notamment ses articles 2, 6, 6/2, 7, 8, 9, 9/1, 10, 12, 12/1, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21 et 24; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 décembre 2011 portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage; Vu l'avis de l'Inspection des Finances ...[+++]


Het grote voordeel van deze regeling die vooral ten gunste is van de kleine ondernemingen die in hoofdzaak met particulieren handelen is dat de voorbelasting volgens de normale regels onmiddellijk en volledig in aftrek kan worden gebracht terwijl de BTW slechts verschuldigd is op het ogenblik van de incassering van de prijs, hetgeen uiteraard ook een gunstige invloed heeft op de liquiditeitspositie van de ondernemingen.

Le grand avantage du régime belge qui s'applique aux entreprises qui traitent essentiellement avec des particuliers est que la taxe en amont peut être portée en déduction immédiatement et globalement selon les règles normales alors que la TVA n'est exigible qu'au moment de l'encaissement du prix, ce qui bien entendu influence favorablement les liquidités des entreprises.


Overigens, wanneer de buitenlandse inrichting handelingen verricht die geen volledig recht op aftrek van voorbelasting geven en daarbij kosten worden gemaakt die belast zijn met Belgische BTW, heeft dat uiteraard tot gevolg dat het recht op aftrek van de betrokken belastingplichtige wordt beïnvloed volgens de normale regels voorzien in de artikels 45 en volgende van het BTW-Wetboek en het koninklijk besluit nr. 3 van 10 december 19 ...[+++]

Par ailleurs, dans la mesure où l'établissement étranger effectue des opérations qui n'ouvrent pas entièrement un droit à la déduction des taxes en amont et que sont exposés à cette occasion des frais grevés de TVA belge, cette situation est évidemment de nature à affecter le droit à déduction de l'assujetti concerné, selon les règles normales prévues aux articles 45 et suivants du Code de la TVA et à l'arrêté royal nº 3 du 10 décembre 1969 relatif aux déductions pour l'application de la TVA.


Het gevolg van deze perfide regeling zal zijn dat Vlamingen in de rand naar Franstalige advocaten zullen stappen omdat de behandeling van de dossiers in de Franstalige rechtbanken 3 tot 4 keer sneller zal gaan. De procedures bij de Vlaamse rechtbanken zullen volledig vastlopen omwille van het tekort aan magistraten. De Franstaligen zullen echter over een geoliede machine beschikken om de rechtbanken goed te laten draaien en om Vlaams-Brabant te verfransen, wat uiteraard de achter ...[+++]

Celle-ci aura pour effet de pousser les Flamands de la périphérie à s'adresser à des avocats francophones parce que le traitement des dossiers sera 3 à 4 fois plus rapide dans les tribunaux francophones.Tandis que les tribunaux flamands seront complètement engorgés par manque de magistrats, les francophones disposeront d'une machine bien huilée pour faire fonctionner correctement les tribunaux et pour franciser le Brabant flamand, ce qui est, bien entendu, le véritable agenda poursuivi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verwacht uiteraard dat alle lidstaten de Europese wetgeving in acht nemen en garanderen het beginsel van vrij verkeer van de burgers van de EU volledig toe te passen door zich te houden aan de wettelijke regels en de administratieve vereisten van elke lidstaat.

J’attends, bien sûr, des États membres qu’ils observent la législation européenne et qu’ils garantissent la pleine application de la libre circulation des citoyens de l’Union européenne en se conformant aux réglementations prévues par la loi et aux exigences administratives qui sont en vigueur dans chaque État membre.


In dat verband kan er een beroep worden gedaan op de structuurfondsen, maar ook – en dat is nieuw – op de fondsen voor plattelandsontwikkeling, waarbij de regels voor staatssteun uiteraard volledig in acht worden genomen.

Cet engagement implique aussi les Fonds structurels, mais également - et c’est une nouveauté - le Fonds pour le développement rural, dans le respect total des règles en matière d’aides d’État.


Uiteraard zullen de nieuwe regels die we aannemen dit soort tragedies niet voorkomen. Ik hoop echter wel dat ze garant zullen staan voor een transparant, volledig en objectief onderzoek, zodat we de schuldigen rekenschap kunnen vragen.

Il est évident que les nouvelles règles que nous sommes en train d’adopter n’empêcheront pas de telles tragédies, mais j’espère qu’elles garantiront une enquête transparente, complète et objective de manière à ce que nous puissions obliger les coupables à rendre des comptes.


De Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en haar instellingen zullen de nieuwe regeling uiteraard volledig eerbiedigen bij de verwerking van gegevens uit het wachtregister.

La Banque-carrefour de la sécurité sociale et ses institutions respecteront bien entendu intégralement la nouvelle réglementation lors du traitement de données provenant du registre d'attente.


Uiteraard zal ik mij voor het overige volledig schikken naar de regels die de gedragscode en deontologie van de leden van de Europese Rekenkamer beheersen.

Pour le reste, il va de soi que je me soumettrai aux règles qui régissent le code de comportement et la déontologie des membres de la Cour des comptes européenne.


De Commissie staat volledig achter de inspanningen van de internationale gemeenschap en van president Ahtisaari om een evenwichtige en duurzame regeling in Kosovo voor te bereiden en uit te werken. Uiteraard zullen wij nauw met president Ahtisaari samenwerken om dit doel te bereiken.

La Commission soutient totalement les efforts de la communauté internationale et du président Ahtisaari pour préparer et formuler un règlement durable et équilibré au Kosovo et il est évident que nous devons travailler en étroite collaboration avec le président Ahtisaari pour atteindre cet objectif.




Anderen hebben gezocht naar : regeling uiteraard volledig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling uiteraard volledig' ->

Date index: 2021-01-08
w