Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiperen op te verwachten problemen op de weg
Cut-off
Dienst voor Regeling der Binnenvaart
Onderhoudsregels en -wetgeving naleven
Overeenkomst tot definitieve regeling
Regeling van de stuwkrachtvektor
Regels inzake inventarisbeheer
Regels inzake voorraadbeheer
Te verwachten dosis
Te verwachten problemen op de weg voorzien
Te verwachten rentabiliteit
Zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd

Vertaling van "regeling verwachten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
anticiperen op te verwachten problemen op de weg | te verwachten problemen op de weg voorzien

anticiper les problèmes prévisibles sur la route


Te verwachten dosis

dose prévisible | dose prévisionnelle


te verwachten rentabiliteit

prévisions de rentabilité




Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une oppositio ...[+++]


zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd

contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance


regels inzake inventarisbeheer | regels inzake voorraadbeheer

règles de gestion des stocks


Dienst voor Regeling der Binnenvaart

Office Régulateur de la Navigation Intérieure


Regeling van de stuwkrachtvektor

commande du vecteur de poussée


Cut-off | Overeenkomst tot definitieve regeling

accord de règlement | accord de règlement définitif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer mogen we een regeling verwachten die deze beroepsgroepen toelaat het beroepsgeheim naast zich neer te leggen wanneer het gaat om het inlichten van de bevoegde instanties met betrekking tot radicalisering waarvan zij in het uitoefenen van hun beroep kennis krijgen?

Dans quel délai pouvons-nous attendre une réglementation permettant la levée du secret professionnel auquel sont tenues ces catégories quand il est question d'informer les instances compétences de formes de radicalisation dont elles ont eu connaissance dans le cadre de l'exercice de leur profession?


3. Door de aard van de ETS-inkomsten en de begrotingstechnische regels zullen de te verwachten ETS-inkomsten in eerste instantie toegewezen worden aan BIO of aan kredietverleningen aan landen andere dan de EU-lidstaten.

L'étape suivante est l'élaboration conjointement d'une méthode permettant un rapportage systématique de ces dépenses OOF's qui visent un objectif spécifique de la lutte contre le changement climatique. 3. Sur base de la nature des revenus de l'ETS et des règles budgétaires, les recettes ETS attendues seront initialement affectées à BIO ou aux prêts d'États vers les pays autres que les États membres de l'Union européenne.


Deze zelfstandigen kunnen - in sommige gevallen van grote en tijdelijke dalingen van hun inkomsten - zich benadeeld voelen door de hervorming aangezien zij zich in de oude regeling voor het jaar 2015, 2016 en/of 2017 konden verwachten aan lage sociale bijdragen.

Ces travailleurs indépendants peuvent - dans certains cas de chute importante et temporaire de leurs revenus - se dire lésés par la réforme étant donné que dans l'ancien régime pour l'année 2015, 2016 et/ou 2017, ils pouvaient s'attendre à des cotisations sociales basses.


De ASTRID-veiligheidscommissie, bedoeld in het koninklijk besluit van 25 juli 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de samenstelling en de werking van de ASTRID-veiligheidscommissie en tot precisering van de opdrachten daarvan, wordt om advies verzocht en kan advies verlenen als het voorwerp van de vergunningsaanvraag betrekking heeft op : 1° voor publiek toegankelijke bouw- en infrastructuurwerken waar, omwille van de dagelijkse activiteiten of bijzondere evenementen die er plaats vinden, een toeloop van meer dan 150 mensen te verwachten valt; 2° bouw- en infrastructuurwerken die beschikken over een ondergrondse ruimte, grote ...[+++]

L'avis de la commission de sécurité ASTRID, visée à l'arrêté royal du 25 juillet 2008 déterminant les modalités de constitution et de fonctionnement de la commission de sécurité ASTRID et en précisant ses missions, est demandé et elle peut rendre un avis lorsque l'objet de la demande de permis porte sur : 1° des constructions et infrastructures accessibles au public où, du fait des activités journalières ou d'événements spéciaux qui y sont organisés, une concentration de plus de 150 personnes est attendue ; 2° des constructions et infrastructures possédant un sous-sol, d'une superficie supérieure à 25 m, accessible au public ou dans lequel sont stockés des substances ou mélanges dangereux au sens de l'article 1, § 2, de l'arrêté royal du 1 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze zelfstandigen hebben - in sommige gevallen van grote en tijdelijke dalingen van hun inkomsten - het recht om zich benadeeld te voelen door de hervorming aangezien zij zich in de oude regeling voor het jaar 2015, 2016 en/of 2017 konden verwachten aan lage sociale bijdragen.

Ces travailleurs indépendants ont - dans certains cas de chute importante et temporaire de leurs revenus - le droit de se dire lésés par la réforme étant donné que dans l'ancien régime pour l'année 2015, 2016 et/ou 2017, ils pouvaient s'attendre à des cotisations sociales basses.


31. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om bij staatssteun voor met het verrichten van DAEB's belaste ondernemingen een de-minimisregel in te voeren waar gezien het lokale karakter van de taak slechts te verwaarlozen gevolgen voor de handel tussen de lidstaten te verwachten zijn en zeker is dat de compensatie alleen wordt gebruikt voor het functioneren voor de DAEB in kwestie; verzoekt de Commissie te beoordelen of ook DAEB's in de sector cultuur en onderwijs bij een speciale regeling zouden moeten worden betrokken;

31. se félicite de l'approche de la Commission consistant à trouver une règle de minimis pour les aides d'État aux entreprises chargées de fournir des SIEG, dans la mesure où, en raison de leur domaine d'activité localisé, on ne peut s'attendre qu'à des effets négligeables sur le commerce entre les États membres et où la compensation est utilisée uniquement pour le fonctionnement des SIEG; demande à la Commission d'évaluer si les SIEG dans le domaine de la culture et de l'éducation pourraient aussi être inclus dans un régime spécifique;


Mevrouw de commissaris, wanneer kunnen we bindende regels verwachten voor het aanbrengen van oorsprongsetiketten door bijvoorbeeld de “made in”-verordening goed te keuren?

Madame la Commissaire, quand des règles contraignantes relatives à l’utilisation d’étiquettes indiquant l’origine seront-elles appliquées, avec l’adoption, par exemple, du règlement sur le marquage d’origine?


Vandaag is het echter nog te vroeg om nauwkeurig te beschrijven hoe het actieplan er inhoudelijk uit zal zien, maar wat we ervan mogen verwachten, wat u ervan mag verwachten, is dat het de volgende punten zal omvatten: de fragmentatie van regels voor de toegang tot groene zones, stedelijk goederenvervoer en logistiek, betere informatie over openbare vervoerssystemen in Europese steden of uitgebreide plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit en voorstellen over integratie tussen stadsplanning en mobiliteit.

Il est encore trop tôt aujourd’hui pour préciser le contenu du plan d’action, mais nous nous attendons, et vous pouvez vous attendre, à ce qu’il couvre la fragmentation des règles d’accès aux zones vertes, le transport de marchandises et la logistique en milieu urbain, l’amélioration de l’information relative aux transports publics dans les villes européennes, mais aussi de vastes plans en matière de mobilité urbaine durable et des propositions quant à la façon d’intégrer la planification urbanistique et la mobilité.


Burgers en ondernemingen verwachten geen flexibele interpretaties van de regels; wat zij wel verwachten is een flexibel EU-handelsbeleid.

Les citoyens et les entreprises n’attendent pas une interprétation flexible des règles, mais bien une politique commerciale flexible de la part de l’Union.


Niettemin ben ik blij dat in het verslag naar voren wordt gebracht dat wij eenvormige regels verwachten, bijvoorbeeld op het vlak van dienstroosters en vluchturen, zij het dat dit gebeurt vanuit een andere optiek, namelijk die van de veiligheid. Uiteindelijk bepalen de opleiding en de concrete arbeidssituatie immers in grote mate hoe veilig het luchtvaartverkeer in Europa gemaakt kan worden.

Je me félicite néanmoins que le rapport aborde le fait que nous espérons bien entendu - même si c'est pour une raison différente, à savoir la sécurité - des réglementations uniformes en ce qui concerne, par exemple, les temps de vol et de service car, somme toute, la formation et la situation concrète et appropriée en matière de travail contribueront à définir durablement dans quelle mesure le visage futur du transport aérien en Europe pourra être façonné de manière sûre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling verwachten' ->

Date index: 2024-03-31
w