Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeling voorzag reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

faillite prononcée à la suite d'une autre procédure initialement ouverte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regeling voorzag reeds dat werkloosheid met bedrijfstoeslag mogelijk was vanaf 56 jaar mits 40 jaar loopbaan. Dit kon indien betrokkene 78 dagen heeft gewerkt voor zijn 17 jaar.De voorwaarde dat betrokkene 78 dagen moet gewerkt hebben voor zijn 17 jaar, is door de wet van 29 maart 2012 geschrapt.

La condition des 78 jours de travail avant d’avoir atteint l’âge de 17 ans a été abrogée par la loi du 29 mars 2012.


11, 19, 20 en 41). Ook al is die bepaling later opgeheven gelet op het feit dat het voormelde artikel 136, § 2, reeds in die subrogatie voorzag, komt de combinatie van beide bepalingen tegemoet aan het doel van de wetgever om een regeling in te voeren voor de schadevergoeding van de zwakke weggebruikers die geen last vormt voor de instellingen van de ziekteverzekering.

Même si cette disposition fut ultérieurement supprimée, compte tenu de ce que cette subrogation était déjà prévue par l'article 136, § 2, précité, la combinaison des deux dispositions répond à l'objectif du législateur d'instaurer un régime d'indemnisation des usagers faibles qui ne constitue pas une charge pour les organismes de l'assurance maladie.


Zoals het Hof reeds heeft aangegeven in zijn arrest nr. 195/2004, voorzag de regeling van de milieutaksen aanvankelijk in een verschil in behandeling tussen de herbruikbare verpakkingen en de recycleerbare verpakkingen, waarbij de wetgever ervan uitging dat het hergebruik wenselijker was dan de recyclage.

Comme l'a déjà indiqué la Cour dans son arrêt n° 195/2004, le régime des écotaxes établissait initialement une différence de traitement entre les emballages réutilisables et les emballages recyclables, le législateur étant parti du principe que la réutilisation était préférable au recyclage.


Zoals het Hof reeds heeft aangegeven in zijn arrest nr. 195/2004, voorzag de regeling van de milieutaksen aanvankelijk in een verschil in behandeling tussen de herbruikbare verpakkingen en de recycleerbare verpakkingen, waarbij de wetgever ervan uitging dat het hergebruik wenselijker was dan de recyclage.

Comme l'a déjà indiqué la Cour dans son arrêt n° 195/2004, le régime des écotaxes établissait initialement une différence de traitement entre les emballages réutilisables et les emballages recyclables, le législateur étant parti du principe que la réutilisation était préférable au recyclage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat de gemeenten inkomsten derven door de liberalisering van de elektriciteitsmarkt; dat dit koninklijk besluit beoogt om een mechanisme tot verdeling van de federale bijdrage ter financiering van het inkomstenverlies van de gemeenten ingevolge de liberalisering van de elektriciteitsmarkt onder de gemeenten in te stellen; dat de gelden van de compensatieregeling die bij de CREG beschikbaar zijn en volgens artikel 22bis § 9 vierde lid, van de federale elektriciteitswet vóór 15 februari 2005 aan de gemeenten zouden worden uitgekeerd, zo spoedig mogelijk aan de gemeenten moete ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que les communes perdent des revenus en raison de la libéralisation du marché de l'électricité; que cet arrêté royal vise à instaurer un mécanisme de répartition entre les communes de la cotisation fédérale de financement de la perte de revenus des communes résultant de la libéralisation du marché de l'électricité; que les fonds du système de compensation disponibles à la CREG, qui en vertu de l'article 22bis, § 9, quatrième alinéa, de la loi fédérale électricité seraient versés aux communes pour le 15 février 2005, doivent être versés aux communes dans les plus brefs délais afin de ne pas affec ...[+++]


Zij vestigt de aandacht van de Minister erop dat een aantal koninklijke besluiten reeds voorzag in het bijhouden van een lijst ter beschikking van de Commissie, (bijvoorbeeld het koninklijk besluit van 22 februari 2002 tot regeling van de toegang tot de informatiegegevens en het gebruik van het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen voor de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling en dat van 28 februari 2002 betreffende de mededeling van informatie door de gemeenten aan ...[+++]

Elle attire l'attention du Ministre sur le fait que certains arrêtés royaux prévoient déjà la tenue d'une liste à sa disposition, (par exemple, l'arrêté royal du 22 février 2002 accordant l'accès aux informations du Registre national des personnes physiques et l'utilisation du numéro d'identification aux commissions de libération conditionnelle et celui du 28 février 2002 relatif à la transmission d'informations par les communes, à la Sûreté de l'Etat, par l'intermédiaire du Registre national des personnes physiques).




Anderen hebben gezocht naar : regeling voorzag reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling voorzag reeds' ->

Date index: 2024-04-21
w