Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regelingen geen probleem " (Nederlands → Frans) :

Er zou daarentegen geen echt probleem voor de economie van het gastland rijzen indien de werknemer buiten het kader van dergelijke regelingen is toegelaten en een aantrekkelijker baan krijgt aangeboden (waarbij zo nodig het onderzoek naar de economische behoeften wordt verricht).

En revanche, aucun problème réel pour l’économie du pays d’accueil ne se poserait si le travailleur a été admis en dehors du cadre de tels régimes et si on lui propose un emploi plus rémunérateur (sous réserve de la condition du besoin économique, le cas échéant).


Sommige wettelijke regelingen stellen geen probleem voor de werkgevers, over andere zijn ze minder enthousiast.

Certaines réglementations légales ne posent aucun problème aux employeurs, d'autres sont accueillies avec moins d'enthousiasme.


X. overwegende dat de praktijk van rulings zich, in het kader van nauwere en meer op samenwerking gerichte betrekkingen tussen belastingdiensten en belastingbetalers, heeft ontwikkeld tot een instrument om de toenemende complexiteit van de fiscale behandeling van bepaalde transacties in een steeds complexere, mondiale en gedigitaliseerde economie te verhelpen; overwegende dat – hoewel lidstaten beweren dat rulings niet discretionair zijn, maar louter een instrument om de bestaande belastingwetgeving te verduidelijken, terwijl ze wel geheim worden gehouden – uit de werkzaamheden van zijn bijzondere commissie is gebleken dat fiscale rulings zonder enig wettelijk kader kunnen worden afgegeven door middel van informele of discr ...[+++]

X. considérant que la pratique des rescrits est devenue, dans le contexte de relations plus étroites et plus coopératives entre les administrations fiscales et les contribuables, un moyen de faire face à la complexité croissante du traitement fiscal de certaines opérations dans une environnement économique de plus en plus complexe, mondialisé et numérisé; que, même si les États membres affirment que les rescrits ne constituent pas des accords discrétionnaires, mais simplement un outil permettant de clarifier la législation fiscale en vigueur, tout en les gardant secrets – les travaux de la commission spéciale du Parlement ont confirmé que les rescrits fiscaux peuvent être appliqués hors du cadre légal, sous la forme d'accords informels ou ...[+++]


4. Indien uit het verslag als bedoeld in lid 2 blijkt dat er geen gelijk speelveld is voor de roamingaanbieders en dat dientengevolge de looptijd van de maximale wholesaletarieven moet worden gewijzigd dan wel het niveau moet worden verlaagd of dat er andere regelingen moeten worden opgesteld om de problemen op de wholesalemarkt aan te pakken, waaronder middels aanzienlijke verlaging van de voor roaming in de gehele Unie geldende mobiele afgiftetarieven , dient de Commissie na raadpleging van het Berec uiterlijk op 30 juni 2015 passen ...[+++]

4. Si le rapport visé au paragraphe 2 montre qu'il n'y a pas de conditions égales entre les fournisseurs de services d'itinérance et que, par conséquent, il y a lieu de modifier la durée du tarif de gros maximal ou de le réduire, ou de prévoir d'autres dispositions pour remédier aux problèmes liés au marché de gros, notamment par une réduction significative des tarifs de terminaison d'appel mobile applicables aux services d'itinérance dans l'ensemble de l'Union, la Commission, après consultation de l'ORECE, adresse, pour le 30 juin 2015 au plus tard, des propositions législatives appropriées au Parlement européen et au Conseil pour reméd ...[+++]


In lidstaten waar geen specifieke regelingen inzake oneerlijke handelspraktijken bestaan, wordt gewoonlijk aangevoerd dat het algemene mededingingsrecht voldoende effectief is om het probleem aan te pakken (Tsjechië), of dat er een bepaalde aarzeling is om in de contractvrijheid van partijen te treden (Verenigd Koninkrijk), met name wanneer er geen sprake is van een inbreuk op mededingingsregels[38].

Dans les États membres où il n'existe pas de cadre spécifique concernant les PCD, la raison généralement invoquée est que le droit général de la concurrence est suffisamment efficace dans ce domaine (République tchèque) ou qu'il y a une certaine réticence à toucher à la liberté contractuelle des parties (Royaume-Uni), notamment en l'absence d'infraction aux règles de concurrence[38].


Dat is geen probleem, aangezien de pijlerstructuur slechts een algemene classificatie is, en we in alle drie de pijlers regelingen tegenkomen waarin kapitaal aan individuen wordt toegekend.

Cet estompement ne pose pas problème, étant donné que la structure en piliers ne constitue qu’un système de classification général et que des régimes prévoyant l’attribution d’avoirs à des personnes se retrouvent dans chacun des trois piliers.


Het kader van internationale overeenkomsten en regelingen draagt helaas niet bij aan de beperking en de oplossing van het probleem en blijkt geen zoden aan de dijk te zetten.

Malheureusement, le cadre législatif des traités et règlementations internationaux ne contribue pas à la résolution du problème et s’avère inefficace.


Er zou daarentegen geen echt probleem voor de economie van het gastland rijzen indien de werknemer buiten het kader van dergelijke regelingen is toegelaten en een aantrekkelijker baan krijgt aangeboden (waarbij zo nodig het onderzoek naar de economische behoeften wordt verricht).

En revanche, aucun problème réel pour l’économie du pays d’accueil ne se poserait si le travailleur a été admis en dehors du cadre de tels régimes et si on lui propose un emploi plus rémunérateur (sous réserve de la condition du besoin économique, le cas échéant).


Ook doen zij onvoldoende recht aan de eis dat de regelgeving in de eerste plaats ten doel moet hebben een oplossing te vinden voor het acute probleem van de beschikbaarheid van geneesmiddelen door ervoor te zorgen dat producten effectief op de markt komen en dat er geen hiaten ontstaan in de bestaande regelingen ter bescherming van de veiligheid van mens en dier.

Elles ne reconnaissent pas vraiment que la priorité doit consister à remédier à la situation de pénurie de médicaments en mettant des produits sur le marché sans porter atteinte aux dispositions en vigueur en matière de sécurité humaine et animale.


Dat betekent dat er voor de federale regelingen geen probleem rijst.

Par conséquent, aucun problème ne se pose pour les règlements fédéraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelingen geen probleem' ->

Date index: 2023-04-15
w