Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelingen inzake socio-professionele » (Néerlandais → Français) :

6° zich ertoe verbinden elke begunstigde in te lichten over de bestaande regelingen inzake socio-professionele inschakeling, sociale insluiting en schuldbemiddeling;

6° s'engager à informer tout bénéficiaire des dispositifs existant en matière d'insertion socioprofessionnelle, d'insertion sociale et de médiation de dettes;


Voor de in artikel 154, tweede lid, 3°, van het Wetboek bedoelde opdracht wordt een bedrag bepaald per oriëntatie naar het geschikte stelsel inzake socio-professionele inschakeling.

Pour la mission visée à l'article 154, alinéa 2, 3°, du Code, un montant est fixé par activité d'orientation vers le dispositif d'insertion socioprofessionnelle adapté.


3° belast met de opdracht bedoeld in artikel 154, tweede lid, 3°, van het Wetboek beschikt minstens over een baccalaureaat of een gelijkwaardig diploma of een nuttige ervaring van minimum drie jaar inzake socio-professionele inschakeling;

3° affectée à la mission visée à l'article 154, alinéa 2, 3°, du Code, dispose au minimum d'un baccalauréat ou un diplôme équivalent ou d'une expérience utile de trois ans minimum en matière d'insertion socioprofessionnelle;


5° deelgenomen heeft aan de oriëntatie naar het geschikte stelsel inzake socio-professionele inschakeling alsook de datum waarop hij eraan heeft deelgenomen.

5° a participé à l'orientation vers le dispositif d'insertion socioprofessionnelle adapté visé à l'article 152/6 du Code, ainsi que la date à laquelle il y a participé.


Artikel 1. De volgende personen worden aangewezen als lid van het gespecialiseerd adviesorgaan vermeld in artikel 20 van het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap) : 1° als leden van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap: a) Mevr. Josiane Fagnoul; b) Mevr. Erica Margraff; 2° als deskundigen inzake socio-professionele integratie van personen met een handicap : a) Dr. Peter ...[+++]

Article 1. Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres de l'organe consultatif spécialisé institué par l'article 20 du décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées : 1° en tant que membres du conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées : a) Mme Josiane Fagnoul; b) Mme Erica Margraff; 2° en tant que spécialistes en matière d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées : a) M. Peter Heinen; b) Mme Angelika J ...[+++]


Voorbeelden hiervan zijn de beschrijving van de prestaties inzake socio-professionele inschakeling van het publiek in moeilijkheden en de beschrijving van de CO²-emissie van bestelwagens.

Par exemple, la description des performances en matière d'insertion socioprofessionnelle des publics en difficulté et les émissions de CO² des camions de livraison.


Overeenkomstig de regelingen bepaald in artikel 8 wordt een overlegplatform waarin vertegenwoordigers, aangewezen door de regio-instanties Hainaut Sud en Namen, zitting hebben, belast met het aanzetten tot samenwerkingen tussen samenwerkingspolen en tot het creëren van gezamenlijke projecten met het oog op continuïteit en de ontwikkeling en een eengemaakt aanbod inzake socio-professionele inschakeling, beroepsvorming en kwalificerend onderwijs in de gemeenten gelegen op de grens van beide regio's (namelijk : de gemeenten Beaumont, Chi ...[+++]

Conformément aux dispositions prévues à l'article 8, une zone interbassin de l'Entre-Sambre-et-Meuse rassemblant des représentants désignés par l'Instances bassin de Hainaut Sud et par l'Instance bassin de Namur est chargée de favoriser les collaborations entre pôles de synergies et l'émergence de projets conjoints visant à assurer la continuité et le développement d'une offre d'insertion sociale et professionnelle, de formation professionnelle et d'enseignement qualifiant harmonieuse sur les communes situées à la limite de ces deux bassins (soit : les communes de Beaumont, Cerfontaine, Chimay, Couvin, Doische, Florennes, Froidchapelle, ...[+++]


Overeenkomstig de regelingen bepaald in artikel 8 wordt een overlegplatform waarin vertegenwoordigers, aangewezen door de regio-instanties Hainaut Sud en Namen, zitting hebben, belast met het aanzetten tot samenwerkingen tussen samenwerkingspolen en tot het creëren van gezamenlijke projecten met het oog op continuïteit en de ontwikkeling en een eengemaakt aanbod inzake socio-professionele inschakeling, beroepsvorming en kwalificerend onderwijs in de gemeenten gelegen op de grens van beide regio's (namelijk: de gemeenten Beaumont, Chim ...[+++]

Conformément aux dispositions prévues à l'article 8, une plate-forme de concertation rassemblant des représentants désignés par l'Instances bassin de Hainaut Sud et par l'Instance bassin de Namur est chargée de favoriser les collaborations entre pôles de synergies et l'émergence de projets conjoints visant à assurer la continuité et le développement d'une offre d'insertion sociale et professionnelle, de formation professionnelle et d'enseignement qualifiant harmonieuse sur les communes situées à la limite de ces deux bassins (soit : les communes de Beaumont, Chimay, Froidchapelle, Momignies, Sivry-Rance, pour le bassin de Hainaut Sud et ...[+++]


Afdeling 4. - Informatieopdrachten Art. 16. De Dienst informeert het publiek en geïnteresseerde socio-economische en professionele middens over, naargelang het geval : 1° over hun (toekomstige) rechten op de uitkeringen inzake de pensioenen van de overheidssector en de vergoedingspensioenen en de oorlogsrenten; 2° de inhoud van de wetgeving en de reglementering inzake de pensioenen van de overheidssector; 3° de inhoud van de wetgeving en de reglementering inzake de ver ...[+++]

Section 4. - Missions d'information Art. 16. Le Service informe le public et les milieux socio-économiques et professionnels intéressés, selon le cas : 1° sur leurs (futurs) droits aux prestations en matière de pensions du secteur public et de pensions de réparation et de rentes de guerre; 2° sur le contenu de la législation et de la réglementation en matière de pensions du secteur public; 3° sur le contenu de la législation et la réglementation en matière de pensions de réparation et de rentes de guerre; 4° sur des données statistiques et actuarielles en matière de pensions du secteur public notamment par le biais d'un rapport annu ...[+++]


Art. 8. De Dienst informeert, uit eigen initiatief of op vraag, de burgers en de betrokken socio-economische en professionele middens, naargelang het geval : 1° over hun (toekomstige) rechten op de uitkeringen bedoeld in artikel 4; 2° over de betaling van de uitkeringen bedoeld in artikel 5; 3° over de inhoud van de reglementering inzake de uitkeringen bedoeld in artikel 4; 4° over de statistische en actuariële gegevens inzake ...[+++]

Art. 8. Le Service informe, d'initiative ou sur demande, les citoyens et les milieux socio-économiques et professionnels intéressés, selon le cas : 1° sur leurs (futurs) droits aux prestations visées à l'article 4; 2° sur le paiement des prestations visées à l'article 5; 3° sur le contenu de la réglementation en matière des prestations visées à l'article 4; 4° sur des données statistiques et actuarielles en matière de pensions des travailleurs salariés.


w