15. stelt daarom dat er een instrument voor financiële steun aan de sector moet blijven bestaan dat uitgaat van het beginsel dat de steun voor medegefinancierde maatregelen in de ultraperifere regio’s moet worden opgevoerd, een en ander met behoud van de specifieke regelingen voor de compensatie van de extra kosten waaraan visserijactiviteiten en de afzet van visserijproducten onderhevig zijn, gelet op de structurele beperkingen waarmee de visserijsector in de ultraperifere regio's te kampen heeft;
15. rappelle par conséquent la nécessité de maintenir un instrument financier d'aide au secteur, qui conserve le principe de majoration de l'intensité des aides pour les actions cofinancées dans les RUP, ce qui contribuera à la conservation des dispositifs spécifiques de compensation des coûts indirects de l'activité et à l'écoulement des produits de la pêche, étant donné les limitations structurelles qui touchent le secteur de la pêche dans les régions ultrapériphériques;