In de vorige richtlijn betreffende deze regelingen[34] was niet expliciet voorzien in deze bepalingen die betrekking hebben op de verdediging van rechten[35], compensatie of reparatie[36], bewijslast[37], organen voor gelijke kansen[38], sociale dialoog[39] en dialoog met niet-gouvernementele organisaties[40].
La directive précédente relative aux régimes professionnels de sécurité sociale[34] ne prévoyait pas expressément ces dispositions qui englobent la défense des droits[35], l'indemnisation ou la réparation[36], la charge de la preuve[37], les organismes pour l'égalité de traitement[38], le dialogue social[39] et le dialogue avec les organisations non gouvernementales[40].