Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel op naam
Intermenstruele bloeding
Op naam gesteld aandeel
Op regelmatige en ononderbroken wijze
Regelmatig
Regelmatig ingeschreven leerling
Regelmatig nationaal depot
Regelmatige
Regelmatige nationale aanvrage
Regelmatige polsslag
Tussenbloeding

Vertaling van "regelmatig bij naam " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regelmatige | intermenstruele bloeding | regelmatige | tussenbloeding

Saignement régulier entre les règles


naam van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-naam | O/R-naam [Abbr.]

nom E/D


regelmatig nationaal depot | regelmatige nationale aanvrage

dépôt national régulier


aandeel op naam | op naam gesteld aandeel

action nominative




overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus

Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier


op regelmatige en ononderbroken wijze

de façon régulière et ininterrompue




regelmatig ingeschreven leerling

élève régulièrement inscrit


op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen

rentrer régulièrement sur le territoire de l'une des Parties Contractantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie maakt de naam en het adres van de autoriteiten bekend en werkt deze gegevens regelmatig bij.

La Commission assure la publicité des noms et adresses correspondants ainsi que leur actualisation périodique.


Overige informatie: a) Italiaans fiscaal nummer: BCHMHT69R13Z352T, b) de naam van zijn moeder is Bannour Hedia, c) veroordeeld in Italië op 11.12.2002 (3 jaar en 6 maanden gevangenisstraf), d) ontslagen uit de gevangenis op 3.5.2006 met de verplichting zich regelmatig te melden bij de autoriteiten van Cremona”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Renseignements complémentaires: a) numéro d’identification fiscale italien: BCHMHT69R13Z352T, b) nom de sa mère: Bannour Hedia, c) condamné en Italie le 11 décembre 2002 (3 ans et demi), d) libéré le 3 mai 2006, mais avec l'obligation de se présenter à intervalles réguliers aux autorités de Crémone».


Overige informatie: (a) Italiaans fiscaal nummer: BCHMHT69R13Z352T, (b) de naam van zijn moeder is Bannour Hedia, (c) veroordeeld in Italië op 11.12.2002 (3 jaar en 6 maanden gevangenisstraf), (d) ontslagen uit de gevangenis op 3.5.2006 met de verplichting zich regelmatig te melden bij de autoriteiten van Cremona”.

Renseignements complémentaires: a) numéro d’identification fiscale italien: BCHMHT69R13Z352T, b) nom de sa mère: Bannour Hedia, c) condamné en Italie le 11 décembre 2002 (3 ans et demi), d) libéré le 3 mai 2006, mais avec l'obligation de se présenter à intervalles réguliers aux autorités de Crémone».


5. Indien een persoon ­ niet zijnde een onafhankelijke vertegenwoordiger op wie paragraaf 6 van dit artikel van toepassing is ­ voor een onderneming werkzaam is en in een overeenkomstsluitende Staat een machtiging bezit om namens de onderneming overeenkomsten af te sluiten en dit recht aldaar gewoonlijk uitoefent of een voorraad van aan de onderneming toebehorende goederen aanhoudt, waaruit regelmatig in naam van de onderneming dergelijke goederen worden verkocht, wordt die onderneming, niettegenstaande de bepalingen van de paragrafen 1 en 2, van dit artikel geacht een vaste inrichting in die Sta ...[+++]

5. Nonobtant les dispositions des paragraphes 1 et 2 du présent article, lorsqu'une personne ­ autre qu'un agent jouissant d'un statut indépendant auquel s'applique le paragraphe 6 du présent article ­ agit pour le compte d'une entreprise et dispose dans un État contractant de pouvoirs qu'elle y exerce habituellement lui permettant de conclure des contrats au nom de l'entreprise ou conserve un stock de marchandises appartenant à l'entreprise sur lequel des marchandises sont régulièrement prélevées en vue d'être vendues au nom de l'entreprise, cette entreprise est considérée comme ayant un établissement stable dans cet État pour toutes le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Indien een persoon ­ niet zijnde een onafhankelijke vertegenwoordiger op wie paragraaf 6 van dit artikel van toepassing is ­ voor een onderneming werkzaam is en in een overeenkomstsluitende Staat een machtiging bezit om namens de onderneming overeenkomsten af te sluiten en dit recht aldaar gewoonlijk uitoefent of een voorraad van aan de onderneming toebehorende goederen aanhoudt, waaruit regelmatig in naam van de onderneming dergelijke goederen worden verkocht, wordt die onderneming, niettegenstaande de bepalingen van de paragrafen 1 en 2, van dit artikel geacht een vaste inrichting in die Sta ...[+++]

5. Nonobtant les dispositions des paragraphes 1 et 2 du présent article, lorsqu'une personne ­ autre qu'un agent jouissant d'un statut indépendant auquel s'applique le paragraphe 6 du présent article ­ agit pour le compte d'une entreprise et dispose dans un État contractant de pouvoirs qu'elle y exerce habituellement lui permettant de conclure des contrats au nom de l'entreprise ou conserve un stock de marchandises appartenant à l'entreprise sur lequel des marchandises sont régulièrement prélevées en vue d'être vendues au nom de l'entreprise, cette entreprise est considérée comme ayant un établissement stable dans cet État pour toutes le ...[+++]


Het malafide bedrijf verandert regelmatig van naam om onder de radar te blijven.

L'entreprise indélicate change régulièrement de nom pour ne pas se faire repérer.


De [naam van de Contractant] kan deze lijst regelmatig wijzigen middels een kennisgeving ervan aan het ministerie van de Russische Federatie belast met atoomenergie of aan zijn vertegenwoordiger die gemachtigd is voor de uitvoering van [naam van het project].

Le [nom du Contractant] pourra modifier régulièrement cette liste moyennant notification au ministère de la Fédération de Russie chargé de l'énergie atomique ou à son représentant habilité pour l'exécution du [appellation du projet].


De [naam van de Contractant] kan deze lijst regelmatig wijzigen middels een kennisgeving ervan aan het ministerie van de Russische Federatie belast met atoomenergie of aan zijn vertegenwoordiger die gemachtigd is voor de uitvoering van [naam van het project].

Le [nom du Contractant] pourra modifier régulièrement cette liste moyennant notification au ministère de la Fédération de Russie chargé de l'énergie atomique ou à son représentant habilité pour l'exécution du [appellation du projet].


Op grond van bovenbedoeld onderzoek ben ik van mening dat de door de beheersautoriteit voor het programma (naam van het operationele programma, CCI-code, periode) ingediende uitgavenstaat betreffende voltooide concrete acties met het oog op de gedeeltelijke afsluiting van het programma voor concrete acties [die zijn voltooid per ./tussen . en .] in alle materiële opzichten een getrouw beeld geeft van de gedane uitgaven en dat de onderliggende transacties wettig en regelmatig ...[+++]

Sur la base de l'examen susmentionné, le soussigné déclare que l'état des dépenses concernant les opérations achevées présenté par l'autorité de gestion pour le programme (intitulé du programme opérationnel, numéro de code CCI, période) aux fins de la clôture partielle du programme en ce qui concerne les opérations [achevées avant le ./achevées entre le . et le .] reflète fidèlement, sur tous les points importants, les dépenses effectuées et que les transactions sous-jacentes couvertes par l'état final des dépenses sont légales et régulières.


De lidstaten verstrekken de Commissie regelmatig gegevens over het aantal personen, uitgesplitst naar sekse en leeftijd, dat onder de opvangvoorzieningen valt, alsmede volledige informatie over de soort, de naam en de opmaak van de in artikel 6 bedoelde documenten.

Les États membres transmettent régulièrement à la Commission les données relatives au nombre de personnes, ventilées par âge et par sexe, qui bénéficient des conditions d'accueil, ainsi qu'une information complète sur le type, le nom et la présentation des documents prévus à l'article 6.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelmatig bij naam' ->

Date index: 2022-11-17
w