Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelmatig te onderhouden en moeten iedere maatregel » (Néerlandais → Français) :

Zij zijn ertoe gehouden om ze regelmatig te onderhouden en moeten iedere maatregel nemen die bestemd is om de goede bewaring en de goede werking ervan te verzekeren.

Ils sont tenus d'en assurer l'entretien régulier et de prendre toute mesure destinée à en garantir la bonne conservation et le bon fonctionnement.


artikel 6, § 3 : iedere maatregel op het gebied van energiebeleid, de exclusieve gewestelijke en federale bevoegdheden uitgezonderd, de grote lijnen van het nationale energiebeleid, de minimale technische veiligheidsnormen inzake het bouwen en onderhouden van wegen, havens, waterwegen, dijken, luchthavens en vliegvelden, de werken uit te voeren ten behoeve van Europese en internationale instellingen, het luchtv ...[+++]

article 6, § 3 : toute mesure au sujet de la politique de l'énergie, en dehors des compétences régionales et fédérales exclusives, les grands axes de la politique énergétique nationale, les normes techniques minimales de sécurité relatives à la construction et à l'entretien des routes, des ports, des voies hydrauliques, des digues, des aéroports et des aérodromes, les travaux à réaliser en faveur des institutions européennes et internationales, le trafic aérien sur les aéroports régionaux et les aérodromes publics ainsi que les droits y afférents;


artikel 6, § 3 : iedere maatregel op het gebied van energiebeleid, de exclusieve gewestelijke en federale bevoegdheden uitgezonderd, de grote lijnen van het nationale energiebeleid, de minimale technische veiligheidsnormen inzake het bouwen en onderhouden van wegen, havens, waterwegen, dijken, luchthavens en vliegvelden, de werken uit te voeren ten behoeve van Europese en internationale instellingen, het luchtv ...[+++]

article 6, § 3 : toute mesure au sujet de la politique de l'énergie, en dehors des compétences régionales et fédérales exclusives, les grands axes de la politique énergétique nationale, les normes techniques minimales de sécurité relatives à la construction et à l'entretien des routes, des ports, des voies hydrauliques, des digues, des aéroports et des aérodromes, les travaux à réaliser en faveur des institutions européennes et internationales, le trafic aérien sur les aéroports régionaux et les aérodromes publics ainsi que les droits y afférents;


Opdrachten en taken De Adviseur - Managementondersteuning heeft, onder andere, volgende opdrachten en taken : motiveren en begeleiden van verschillende teamleden en buitendiensten teneinde ieder van hen ertoe te brengen zich optimaal in te zetten; bepalen van de acties die de leden van het team moeten opstarten op basis van de beschikbare middelen teneinde de gestelde doelstellingen te bereiken; toezien op de kwalitatieve en kwan ...[+++]

Missions et tâches Le conseiller - Soutien au Management est, entre autres, chargé des missions et tâches suivantes : motiver et accompagner les différents membres de l'équipe ainsi que les services extérieurs afin de les amener à s'investir de façon optimale; déterminer les actions à entreprendre par les membres de l'équipe sur base des moyens disponibles afin de réaliser les objectifs fixés; vérifier, quantitativement et qualitativement, le travail que les membres de l'équipe ont effectué afin d'évaluer la réalisation des objectifs fixés; informer régulièrement et de faç ...[+++]


Deze procedure kan worden toegepast in het kader van de maatregelen die door de vrederechter genomen worden op grond van artikel 223 van het Burgerlijk Wetboek, van de rechterlijke beslissingen die genomen worden door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg bij wijze van voorlopige maatregel overeenkomstig artikel 1280 van het Gerechtelijk Wetboek of in het kader van de beslissingen genomen door de jeugdrechter in het kader van de artikelen 374 en 375bis van het Burgerlijk Wetboek in geval van problemen die verband houden met de uitoefening van h ...[+++]

Cette procédure peut s'appliquer dans le cadre des mesures prises par le juge de paix sur la base de l'article 223 du Code civil, des décisions judiciaires rendues par le président du tribunal de première instance au titre de mesures provisoires conformément à l'article 1280 du Code judiciaire, ou dans le cadre des décisions prises par le juge de la jeunesse dans le cadre des articles 374 et 375bis du Code civil, en cas de problèmes liés à l'exercice du droit parental aux relations personnelles ou à l'hébergement secondaire ou principal (article 374 du Code civil), et à l'exercice du droit aux relations personnelles des grands-pare ...[+++]


Deze procedure kan worden toegepast in het kader van de maatregelen die door de vrederechter genomen worden op grond van artikel 223 van het Burgerlijk Wetboek, van de rechterlijke beslissingen die genomen worden door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg bij wijze van voorlopige maatregel overeenkomstig artikel 1280 van het Gerechtelijk Wetboek of in het kader van de beslissingen genomen door de jeugdrechter in het kader van de artikelen 374 en 375bis van het Burgerlijk Wetboek in geval van problemen die verband houden met de uitoefening van h ...[+++]

Cette procédure peut s'appliquer dans le cadre des mesures prises par le juge de paix sur la base de l'article 223 du Code civil, des décisions judiciaires rendues par le président du tribunal de première instance au titre de mesures provisoires conformément à l'article 1280 du Code judiciaire, ou dans le cadre des décisions prises par le juge de la jeunesse dans le cadre des articles 374 et 375bis du Code civil, en cas de problèmes liés à l'exercice du droit parental aux relations personnelles ou à l'hébergement secondaire ou principal (article 374 du Code civil), et à l'exercice du droit aux relations personnelles des grands-pare ...[+++]


3. Ieder kind heeft het recht, regelmatig persoonlijke betrekkingen en rechtstreekse contacten met zijn beide ouders te onderhouden, tenzij dit tegen zijn belangen indruist».

3. Tout enfant a le droit d'entretenir régulièrement des relations personnelles et des contacts directs avec ses deux parents, sauf si cela est contraire à son intérêt».


Wanneer gebruik wordt gemaakt van automatische watervoorzieningsystemen, moeten deze regelmatig worden gecontroleerd en moeten zij regelmatig worden onderhouden en gespoeld om problemen te voorkomen.

Lorsque des systèmes d’abreuvement automatiques sont utilisés, ils sont vérifiés, révisés et nettoyés régulièrement, afin d’éviter les accidents.


De Commissie en de lidstaten moeten ook regelmatige contacten onderhouden over onregelmatigheden, het gebruik van de verstrekte informatie voor risicoanalysen en verslagen, en de verstrekking van informatie aan de desbetreffende comités.

Il y a également lieu de prévoir des contacts réguliers entre la Commission et les États membres concernant les irrégularités, l'utilisation des informations fournies aux fins de la réalisation d'analyses de risques et de l'élaboration de rapports, ainsi que la communication d'informations aux comités compétents.


3. Ieder kind heeft het recht, regelmatig persoonlijke betrekkingen en rechtstreekse contacten met zijn beide ouders te onderhouden, tenzij dit tegen zijn belangen indruist.

3. Tout enfant a le droit d'entretenir régulièrement des relations personnelles et des contacts directs avec ses deux parents, sauf si cela est contraire à son intérêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelmatig te onderhouden en moeten iedere maatregel' ->

Date index: 2021-04-07
w