Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regelmatig ter sprake bij onze europese collega " (Nederlands → Frans) :

We brengen dat punt regelmatig ter sprake bij onze Europese collega's in onze respectieve hoofdsteden, maar ook in Moskou en Sint-Petersburg.

Nous abordons ce point régulièrement avec nos collègues européens dans nos capitales respectives mais aussi à Moscou et St Pétersbourg.


Zowel de eerste minister, vice-eersteminister, minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken als staatssecretaris Sleurs en ikzelf hebben het thema regelmatig ter sprake gebracht bij onze collega's, tijdens internationale evenementen of bilaterale ontmoetingen, om de steun aan deze kandidatuur te benadrukken.

Tant le premier ministre, que le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, que la secrétaire d'État Sleurs et moi-même avons abordé cette question de manière régulière avec nos homologues lors d'évènements internationaux ou de rencontres bilatérales, afin de marquer le soutien de la Belgique à cette candidature.


Zowel de eerste minister, de minister belast met Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling en de minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken als ikzelf hebben het thema regelmatig ter sprake gebracht bij onze collega's, tijdens internationale evenementen of bilaterale ontmoetingen, om de steun aan deze kandidatuur te benadrukken.

Tant le premier ministre, que la ministre en charge de l'Énergie, l'Environnement et le Développement durable, le ministre des Affaires étrangères et européennes, et moi-même avons abordé cette question de manière régulière avec nos homologues lors d'évènements internationaux ou de rencontres bilatérales, afin de marquer le soutien de la Belgique à cette candidature.


Zowel de eerste minister, de minister belast met Leefmilieu, mevrouw Marghem, de staatssecretaris belast met Wetenschapsbeleid, mevrouw Sleurs als ikzelf hebben het thema regelmatig ter sprake gebracht bij onze collega's, tijdens internationale evenementen of bilaterale ontmoetingen, om de steun aan deze kandidatuur te benadrukken.

Tant le premier ministre, que la ministre Marghem, en charge de l'Environnement et la secrétaire d'État Sleurs, chargée de la Politique scientifique, que moi-même avons abordé cette question de manière régulière avec nos homologues lors d'évènements internationaux ou de rencontres bilatérales, afin de marquer le soutien de la Belgique à cette candidature.


Zowel de minister van Buitenlandse Zaken, de minister van Leefmilieu, de staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, als ikzelf hebben het thema regelmatig ter sprake gebracht bij onze collega's, tijdens internationale evenementen of bilaterale ontmoetingen, om de steun aan deze kandidatuur te benadrukken.

Tant que le ministre des Affaires étrangères, que la ministre de l'Environnement, la secrétaire d'État à la politique scientifique, et moi-même avons abordé cette question de manière régulière avec nos homologues lors d'évènements internationaux ou de rencontres bilatérales, afin de marquer le soutien de la Belgique à cette candidature.


Deze onderwerpen komen regelmatig ter sprake op Europees niveau, bijvoorbeeld telkens wanneer de Europese Raad Buitenlandse Zaken zich buigt over de vooruitgang die Oekraïne maakt binnen het kader van het Oostelijk Partenariaat van de EU met het oog op het ondertekenen van een Associatie-Akkoord.

Ces sujets sont régulièrement discutés au niveau européen, notamment quand le Conseil des Affaires Etrangères se penche sur le progrès de l’Ukraine dans le cadre du Partenariat Oriental de l’UE en vue de la signature d’un Accord d’Association.


Op Europees niveau heb ik dat dossier al meermaals ter sprake gebracht bij mijn collega's van Financiën, met de bedoeling een Europese richtlijn uit te werken.

Enfin, à l'échelon européen, j'ai déjà évoqué à plusieurs reprises ce dossier avec mes collègues des Finances, l'objectif étant d'essayer d'établir une directive européenne.


Sommige van onze collega's brachten de samenstelling van de kieskring van Brussel-Halle-Vilvoorde ter sprake.

Certains de nos collègues n'ont pas manqué d'évoquer la composition du collège électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


De minister heeft ons ook medegedeeld dat hij van plan was overleg te plegen met de banksector en het dossier bij zijn Europese collega's ter sprake te brengen om na te gaan of op dat niveau een reglement kan worden opgesteld.

Le ministre nous avait également fait part de son intention d'organiser une concertation avec le secteur bancaire et d'évoquer le dossier avec ses collègues européens afin d'étudier la possibilité d'établir un règlement à ce niveau.


Zijn uw collega's van justitie en binnenlandse zaken van plan om dit punt ter sprake te brengen op de komende Europese Ministerraden ?

Vos collègues de la justice et de l'intérieur ont-ils l'intention de porter ce point à l'ordre du jour d'un futur Conseil des ministres européens ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelmatig ter sprake bij onze europese collega' ->

Date index: 2022-05-21
w